Великие Змеи. Глава 8. Израиль, Иудея

Литературные, изобразительные и прочие творения наших участников
Правила форума
Форум посвящен древней истории. Оформление новых тем в соответствии с Правилами обязательно.

Великие Змеи. Глава 8. Израиль, Иудея

Сообщение #1  Nimrod » 11 апр 2023, 15:34

Израиль, Иудея

(евр. наха́ш, танни́н, це́фа, цифони́; греч. о́фис).

Еврейское слово наха́ш — это, очевидно, общее понятие, включающее всех змей и похожих на них существ. Оно часто используется вместе с другими еврейскими словами, которыми называются отдельные виды змей (Пс 58:4; 140:3; Пр 23:32). Например, племя Дана было уподоблено сначала «змее [наха́ш]», а затем «рогатой змее [шефифо́н]», которая лежит у дороги и нападает на врагов Израиля (Бт 49:17). Этому еврейскому слову соответствует греческое слово о́фис, которое тоже является общим обозначением для змей.

В еврейском мифе Иегова убивает змея левиафана, представленного теперь в виде ужасного многоголового морского чудовища.

Однако в то же время, по утверждению Дартмутской Библии, самый священный символ иудейской религии ковчег завета, возможно, сначала заключал не откровения. В этом ковчеге, который занимает центральное место в иудаистских обрядах, содержался медный змей.

Это был тот самый медный змей, о котором говорится в главе 18 Четвертой книги Царств и которому, по словам Джозефа Кэмпбелла "поклонялись в каждом храме Иерусалима вместе с его супругой, могущественной богиней, известной там под именем Ашера". И, как читаем в Библии, лишь в 700-х гг. до н. э., во время религиозных преобразований царя Езекии медный змей, по преданию, сделанный самим Моисеем во славу Господа, был изгнан и истреблен.

В Ветхом Завете Медный змей стал символом исцеления, сделанный Моисеем по указанию бога Яхве после исхода евреев из Египта: неким чудесным образом Медный змей излечивал ужаленных ядовитыми змеями людей, переходивших кишевшую ими Синайскую пустыню.

В древнееврейском языке слово нахаш - "змея" - имеет то же нумерологическое значение, что и слово Машиах - "Мессия".

Логика древних мудрецов в Коране называется "языком птиц" царя Соломона. В еврейских источниках этот язык называется арамейским языком или же языком Таргум. Известно, что, Тора написана на этом языке, с шрифтом Ашури. Символом Ашури - это название первых богов Ашшура, т.е. Ассур/Асара/Осириса. И сам символ Исраиль/Израиль на языке Таргум означает Асар-Эль или же Азар-Эль, т.е. мир Бога Асара/Осириса. Следовательно, первые евреи были связаны с богами Асар/Осирис.

Мудрецы Талмуда, как известно, любили все подсчитывать. Ведь за каждой буквой ивритского алфавита закреплено числовое значение, а следовательно, каждое слово представляет собой сумму неких чисел. Поиск закономерностей в числовых значениях слов составляет суть особой экзегетической системы – гематрии. Так вот, представьте себе, числовые значения слов «змея» и «мессия» совпадают. Числа, соответствующие буквам в слове «нахаш» (змея) дают в сумме 358. То же получается и со словом «машиах» (мессия). Это совпадение привело к представлению о том, что грядущий Мессия должен уничтожить некоего змея – олицетворение зла.

Халдеи говорили, что евреи использовали слово ABADON как имя "Князя тьмы". Это слово может означать "господин-змей". Хейнсий утверждает, что Абадон есть то же самое, что и греческий Пифон. "Нет никакого сомнения, что Пифийский Аполлон есть тот самый злой дух, которого евреи звали OB и ABADON; эллинисты, APOLLYON; а другие греки- APOLLO. Это подтверждается свидетельством святого Иоанна, который говоритs: " Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион".

В Иерусалиме послепленного периода один из источников назывался «Источником большой змеи» (Не 2:13).

В Библии (в первоначальном древнееврейском варианте) бог, искушавший Еву, именуется Нахаш (Nahash)., что традиционно переводится как "Змей", но буквально означает "Тот, кто знает тайны (секреты)" или "Тот, кто знает металлы".

Апокриф «Житие Адама и Евы» к облику библейского змея добавляет руки, уши и крылья:
«… на груди и животе будешь передвигаться, лишенный рук и ног своих. Не останется у тебя ни уха, ни крыла, ни единого члена из тех, которыми ты заманил их…»

Любопытно, что от шумеров мы узнаем, что такой же по смыслу эпитет применялся к шумерскому богу Энки - BUZUR, что переводится двояко: "Тот, кто разгадывает тайны" и "Тот, кто из металлоносных рудников". Эмблемой же Энки были две переплетенные змеи - символ его культового центра Эриду. Сегодня переплетенные змеи остались символом медицины – на чаше Эскулапа-Асклепия либо посохе Гермеса. Поневоле возникает мысль, а не об одном ли и том же персонаже (которого разные народы знали под своими именами) идет речь?

«Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.»

«И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;

и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.»

Здесь важно отметить следующее – библейский Бог выделяет Змея на фоне всех остальных животных, которые были на тот момент, в отдельную группу, он умнее и хитрее, как, впрочем, умнее и первых людей, которые на тот момент наивны и не знают даже того, что ходят голые, не стыдятся того, и почти ничего не знают. Очень похоже на т.н. «биолабораторию» (с которой и ассоциируется Эдемский сад)…

Второе – так называемое «совращение» людей является таковым, если исходить из прямого текста, только за счет религиозных интерпретаций. Змей ведь людей не съел, не отравил, не заставил гадить в саду или что-то украсть, весь проступок заключается в съедании «яблока познания», после которого, цитируем:

«И сказал змей жене: нет, не умрете,

но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.

И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.»

Т.е. люди после запрещенного плода узнали, что такое добро и зло, и оделись. Весь состав «преступления», собственно.

После этого Змея проклинают, причем «положу вражду между тобою и женою» буквально намекает на проблемы с размножением для него в будущем. Вряд ли это относится к обычным змеям, которые, пусть ползая на брюхе, прекрасно себе размножались и размножаются. «…Оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.» - самый малопонятный отрывок в тексте, но совершенно очевидно, что это что-то генетическое.

При этом этом если допустить, что речь идет о неких генетических гибридах от "старших богов", то у них не только могли, но и должны были быть огромные проблемы с размножением! Плюс Потоп, который их сильно поредил.

«И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.

И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.»

Обращает на себя внимание «один из Нас» (нет единственного числа), и неприкрытое опасение, чтобы Адам, как говорится, знал себе место и не посягнул на нечто большее. Наказание Змея и первых людей здесь - чисто хозяйское решение, и очень удивительно, как из этого столько лет плетутся "искусительные" толкования, возникает "первородный грех" и прочее. Такое возможно, если рассматривать ветхозаветные события исключительно под религиозным углом зрения. Но если речь о реально происходивших когда-то событиях со своими подтекстом - а не об извечном противостоянии Света и Тьмы?..

Тогда мотивация персонажей и их поступки становятся более понятными и естественными.



Важным здесь выглядит то, что в еврейском языке Серапис есть «сараф», что означает «сверкать». Отсюда «Серафим». Но этот «сараф» (Saraph), как говорит доктор богословия, филолог Э.У. Буллингер, дословно означает «горящий». В книге Числ. 21 змеи, напавшие на израильский народ, названы Saraphim(или Saraph) потому, что они, образно говоря, действительно были «горящими»...В 21 главе книги Чисел слова Nachash и Saraph встречаются вместе. Когда Господь в Числ. 21:8 говорит Моисею: «Сделай себе змея», на иврите это звучит так: «Сделай себе Saraph». А когда в 9 стихе той же главы говорится об исполнении Моисеем Господнего повеления, то здесь, в оригинале, на месте слова«змей» стоит слово Nachash, т.е. на иврите мы читаем: «И сделал Моисей медного Nachash». Отсюда мы можем сделать вывод, что слова Nachash и Saraph являются синонимами, то есть, что они равноценны и взаимозаменяемы.Таким образом, мы получаем, что египетский Серапис = Нахаш.

Ивритское слово «сараф», со значением «нечто горящее», в Библии пять раз обозначает именно змею. Причем змею ядовитую, чей укус обжигает как огонь, рождая ассоциацию с мифическим огнедышащим драконом. «Кольца огневеющей змеи» встречаются в пустыне, через которую проходит народ Израиля (Втор. 8:15). Сам Бог насылает на непокорный народ змеев огненных (Чис 21:6). У пророка Исайи змеи-сарафы и вовсе летают.

Левиафан ( / л ɪ против aɪ . Ə & thetas ; ən / ; לִוְיָתָן , Līvəyāṯān ) является мифическим существом с виде морского змея в иудаизме . На него есть ссылки в нескольких книгах еврейской Библии , включая Псалмы , Книгу Иова , Книгу Исайи и Книгу Амоса ; он также упоминается в апокрифической Книге Еноха . Левиафан конкретно упоминается шесть раз в Танахе , в Иов 3: 8 , Иов 40: 15–41: 26 , Псалом 74:14 , Псалом 104: 26 и дважды в Исаии 27: 1 Левиафан из Книги Иова является отражением древнего ханаанского Лотана (одного из слуг морского бога Яму) Leviathan , первобытного монстра, побежденного богом Баалом Хададом.

Мнение, что под левиафаном скрывался обычный кит ошибочно. В легенде, записанной в мидраше под названием Пирке де-рабби Элиэзер, говорится, что рыба, проглотившая Иону, едва избежала того, чтобы быть съеденной левиафаном, который съедает одного кита каждый день.

Большинство ученых согласны с описанием Лотана как «беглого змея» ( bṯn brḥ ), но он может также интерпретироваться «извивающимся змеем» ( bṯn ʿqltn ) или «могущественным с семью головами» ( šlyṭ d.šbʿt rašm ). Его роль, по-видимому, была прообразом более раннего змея Темтума , смерть которого от рук Хадада изображена на сирийских печатях XVIII – XVI веков до нашей эры.

В еврейском мифе библейские Нефилимы — «сыновья божьи» назывались «аввим», что означает «разрушители» или змеи.

Бытие, Глава 6, стих 4

«В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как
сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали
рождать им: это сильные, издревле славные люди» (Бытие 6:4)

В еврейском тексте стоит «нефилимы». «Нефилим» — от корня «нифал», означающего
«отличающиеся».

Сыны божьи – это вполне очевидно потомки богов, но не сами «старшие боги», т.е. речь о полубогах. Они сами были на две трети людьми (как шумерский Гильгамеш), и рожали также людей. Гигантизм этих отпрысков, другие их отклонения (склонность к жестокости и насилию, упоминаемые в Бытие), возможно, были генетической побочкой.

Хотя, возможно, жестокость – это просто черта того далекого времени. Вот, например, какие слова звучат из уст Бога Ветхого Завета:

«И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я
сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю,
ибо Я раскаялся, что создал их» (Бытие 6:7)

Ссылается на то, что нефилимы все испортили и развратили своими деяниями, в том числе растения и рыбы (?).

«И Гавриилу Бог сказал: «Иди к незаконным детям, и любодейцам, и к
детям любодеяния и уничтожь детей любодеяния и детей стражей из
среды людей; выведи их и выпусти, чтобы они сами погубили себя чрез
избиения друг друга: ибо они не должны иметь долгой жизни». (Енох
2:39).

«Были приговорены стражи, а также их потомство. Падшие стражи должны быть связанными в бездне, а их детища убиты мечом и наступающим потопом. Им не было даровано прощение и перемена решения, хотя они искали его со слезами.»

Причина Потопа с тотальным уничтожением живности на планете – гнев Бога на своих неудачных детей? Или же это просто «воспитательная история», чтобы люди знали, что Бог суров (но справедлив) и не смели при случае перечить?..

Еврейская книга устных преданий древности, Хаггадах, говорит о библейском Змее как о существе о двух ногах, что стояло прямо «высотой с верблюда».

Фрагмент еврейских «Свитков Мертвого Моря» в переводе еврейского ученого Роберта Эйсенмана включает в себя описание «Наблюдателя», известного как Белиал. Он называет его «Принцем Тьмы» и «Царем Зла» и как имеющем ужасную внешность. «с гадючьим лицом». (Баал?).

Имя Хевйа, произнесенное с густым придыханием, по-еврейски означает «змея».

Первобытные приверженцы культа змея, о которых Моисей предупреждал детей Израиля, были хивитами. Это слово, согласно Бокхарту, происходит от Hhivia, змей: корень которого Eph или Ev--одна из вариаций изначального Aub. Эфиты или эвиты, с придыханием стали хевитами или хивитами--отсюда и произошло слово офиты, которым греческие историки обозначали приверженцев культа змея. Греческое слово ofis, змея, происходит от Oph, египетского названия рептилии; то же самое, что и Eph. Хивиты, которые были оставлены "чтобы испытать Израиль", населяли гору Ливан, "От горы Баалхермон до входа в Ханмат". Дети Израиля заключали с ними браки, "и служили их богам". Их называли BAALIM, это было множественным числом, возможно, от имени BAAL BEL.

О сыне Дане Иаков сказал: «Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадёт назад. На помощь Твою надеюсь, Господи» (49:17).

«Как Моисей вознес змею в пустыне, так должно вознесену быть Сыну человеческому, дабы всякий верующий в него не погиб, но имел жизнь вечную», – говорится в Евангелии от Иоанна.
В христианском изобразительном искусстве связь между медным змеем и Иисусом Христом прослеживается в иконографическом образе «Христос, распятый Серафим». На иконах с таким названием Иисус изображается в виде распятого ангела-серафима, ангела, как мы помним, со змеиным прошлым.

Иисус Христос (по свидетельству евангелиста Матфея) сказал: «Будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби». Опять мудрость змеи…

В Ветхом завете в первоисточнике слово "бог" несколько раз упоминается во множественном числе. Таким образом, описанные там события, можно интерпретировать и как противостояние двух групп богов между собой. Условно "ангелы" против "падших ангелов" (заведших излишне тесные отношения с людьми, которых первоначально вывели в Эдемском саду лишь как способного помощника-грязнорабочего). Возможно, Змей=Энки=Оаннес преподнес людям "яблоко познания" и другие цивилизаторские дары, что шло вразрез с интересами и целями других правящих богов, которые в итоге и победили, написав свою историю. Всего лишь версия...
Аватар пользователя
Nimrod
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 280
Зарегистрирован: 12 окт 2013, 13:22
Откуда: Одесса
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 71 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 10

Быстрый ответ


Введите код в точности так, как вы его видите. Регистр символов не имеет значения.

BBCode ВЫКЛЮЧЕН
   

Вернуться в Творчество

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27