Сравнение Библии и шумерских текстов

Религия, мифы, сказания.
Правила форума
Форум посвящен древней истории. Оформление новых тем в соответствии с Правилами обязательно.

Модератор: Ratnik

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #101  V1T » 23 июн 2013, 17:32

Sanurvolmaris писал(а):Уважаемый, V1T, Вы, извините за прямоту, по-моему, историю плохо изучали в школе. Александр Македонский http://vokrugsveta.ru/encyclopedia/inde ... 0%B8%D0%B9, греческий величайший полководец, живший 4 веке до н.э., дошедший со своим войском до Индии. Гиксосы давно растворились среди других народов.

Я понял, ещё изучая историю в школе, что историки способны умалчивать, или искажать факты в пользу той, или иной идеологии. Цитирую "Еврейскую историю периода писания" Андрэ и Рене Неер: "Но проблема даты Исхода сложна для разрешения. В самом деле, чтобы определить ее, надо учитывать одновременно чисто библейскую хронологию и хронологию исторических и археологических документов. В свою очередь, мнения археологов расходятся, и их предположения, вообще говоря, являются не более чем гипотезами". Вот так.

О том, что (по версии А.Зелева) гиксосы и древние "евреи" - одно и тоже, я давал ссылку. Цитирую оттуда: "Гекатей Абдерский, как изгнанников из Египта, объединяет евреев с финикийцами, отправившимися в Грецию под предводительством Кадма и Даная: «и тогда исконные жители этой страны (Еигпта) рассудили, что не видать им конца этим бедствиям, покуда не прогонят чужеродцев. Чужаков тотчас изгнали. Как рассказывают, самые выдающиеся и деятельные из них объединились и отправились в Элладу и в какие-то ещё страны следом за прославленными предводителями, среди которых Данай и Кадм считались самыми знаменитыми. Но большинство народа отправилось в изгнание в землю, называемую ныне Иудеей, расположенную не далеко от Египта и в те времена совершенно безлюдную. Вёл переселенцев человек по имени Мосес (Моисей), далеко превосходивший других как мудростью, так и мужеством. Завладев землёй, он помимо других городов основал и самый знаменитый ныне, называемый Гиеросолимы»." Между тем - Гекатей Абердский - историограф Александра Македонского. Если бы идея, потенциально, еврейских предков не устраивала окружение Македонского, то Гекатея бы лишили головы. Он же, после смерти Александра, благополучно продолжил службу в свите Птолемея Лаги в Египте.

Sanurvolmaris писал(а):Да и по большому счету, время, когда жил Александр Македонский уже не относится к периоду, когда ДВЦ сильно влияли на жизнь людей. Религиозная идеология и ее законы уже сложилась полностью. В целом шла, как и сегодня идет, детализация и совершенствование исполнения законов.
Не стал бы ограничивать влияние ДВЦ границами танаха и "богоизбранностью" евреев (религия не перестает нас радовать своей многогранностью и способностью мутировать и объединяться с экономическими теориями и политическими идеологиями). Многие на этом форуме придерживаться той версии, что "наследники" ДВЦ не покинули землю, а продолжают управлять развитием человечества. Взять тот же ислам...
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #102  Andromeda » 23 июн 2013, 18:12

V1T писал(а):Гекатей Абдерский

Вы читали труды сего автора? Ясно, что нет, поскольку сочинения Гекатея, исторический труд «О египтянах» и философская утопия «О гиперборейцах» сохранились в выдержках у Диодора Сицилийского и Аполлония Родосского.

Отредактировано.
Нелли.

P.S. В следующий раз "юмор" будет удаляться вместе с сообщением.
Аватар пользователя
Andromeda
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 1192
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 19:57
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 215 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 77

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #103  vavilaskrip » 23 июн 2013, 18:19

VIT,мне кажется,Ваше заявление
большинство народа отправилось в изгнание в землю, называемую ныне Иудеей, расположенную не далеко от Египта и в те времена совершенно безлюдную.
ошибочно.Евреи, с помощью ковчега, в Иудеи здорово пошалили.И земля их встретила совсем не безлюдная,а даже напротив.Очень неприступная,что пришлось воспользоваться божественным даром,в виде Ковчега,для усмирения местных жителей.
Хочу всё знать.И что прикажете с этим делать?
Аватар пользователя
vavilaskrip
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 186
Зарегистрирован: 25 янв 2013, 18:51
Откуда: Краснодарский край
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 10

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #104  V1T » 23 июн 2013, 19:16

Andromeda писал(а):...я не едал, но мой дед видал, как их барин едал.
То же самое можно сказать про библию.

vavilaskrip писал(а):VIT,мне кажется,Ваше заявление
большинство народа отправилось в изгнание в землю, называемую ныне Иудеей, расположенную не далеко от Египта и в те времена совершенно безлюдную.
ошибочно.Евреи, с помощью ковчега, в Иудеи здорово пошалили.И земля их встретила совсем не безлюдная,а даже напротив.Очень неприступная,что пришлось воспользоваться божественным даром,в виде Ковчега,для усмирения местных жителей.
Это не моё заявление - это цитата. Вопрос доверия. Вы доверяете библии, я - Гекатею Абдерскому. :pardon:
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #105  Andromeda » 23 июн 2013, 19:33

V1T писал(а):То же самое можно сказать про библию.

Вы доверяете библии, я - Гекатею Абдерскому. :pardon:

Через искаженные фантазии двух авторов.

Отредактировано.
Нелли.
Аватар пользователя
Andromeda
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 1192
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 19:57
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 215 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 77

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #106  Sanurvolmaris » 24 июн 2013, 12:39

http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/7808 ... 0%B5%D0%B9
Большая советская энциклопедия
Гекатей Абдерский
(греч. Hekatáios Abderites)
(4—3 вв. до н. э.), древнегреческий историк, живший в Египте при Птолемее I. Автор нескольких сочинений («О гипоборейцах» — дошло в отрывках, «О поэзии Гомера и Гесиода» — не дошло, «История Египта» — дошло в отрывках). Работа Г. А. «История Египта» — своеобразная философская утопия, в которой описывается гармоническое государство во главе с царём-благодетелем и жрецами — хранителями мудрых законов. Г. А. превозносил значение египетской культуры и утверждал, что вся культура древности ведёт происхождение из Египта.
Изд.: Müller С., Fragmenta historicorum graecorum, v. 2, P., 1848, р. 386—88; в рус. пер., в сборнике: Маковельский А. О., Гекатей из Абдеры, «Изв. Азербайджанского университета», 1927, т. 8—10, с. 51—55.
И. А. Стуневский.

Я взял лишь один источник, хотя в приведенной ссылке еще несколько. Главное в том, что Гекатей Абдерский писал об Израиле более чем через 1000 лет после Исхода евреев из Египта. Во времена Александра Македонского и Птоломея I - евреи пережили вавилонский плен. Когда Навуходоносор завоевывал Израиль, многие евреи ушли в Египет, те кто не ушел - попал в Вавилон. Израиль был опустошен. После плена мало кто вернулся. Да и возвращались практически только те кто сохранил веру.
Поэтому, уважаемый V1T, когда ссылаетесь на авторов, которым Вы доверяете - уточняйте пожалуйста время их жизни, а также , по возможности, источники информации, которыми пользовались эти авторы.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #107  V1T » 24 июн 2013, 14:56

Sanurvolmaris писал(а):Главное в том, что Гекатей Абдерский писал об Израиле более чем через 1000 лет после Исхода евреев из Египта. Во времена Александра Македонского и Птоломея I - евреи пережили вавилонский плен. Когда Навуходоносор завоевывал Израиль, многие евреи ушли в Египет, те кто не ушел - попал в Вавилон. Израиль был опустошен. После плена мало кто вернулся. Да и возвращались практически только те кто сохранил веру.
Поэтому, уважаемый V1T, когда ссылаетесь на авторов, которым Вы доверяете - уточняйте пожалуйста время их жизни, а также , по возможности, источники информации, которыми пользовались эти авторы.
Это не менее, чем на 200 лет ранее (т.е. Абдерский авторитетнее), чем датируется известный сохранившийся текст библии? Дата исхода т.н. "евреев" из Египта - до сих пор не установлена. Есть разные версии. Самаритяне (потомки гиксосов?, истинные евреи?) - прекрасно ладили с Александром Македонским. А потом пришли "евреи"...

Через сколько тысячелетий авторы библии творчески переработали легенды и мифы шумеров? Тем не менее, Вы считаете возможным сравнивать библию и шумерские тексты... Поэтому, аналогично, уважаемый Sanurvolmaris упоминая тот, или иной фрагмент танаха, талмуда и т .п. текстов (имхо - не менее своеобразных философских утопий, в которых описывается гармоническое государство богобоязненного народа, во главе с предводителем - благодетелем и жрецами — хранителями мудрых законов) - уточняйте пожалуйста имя автора, время его жизни, а также , по возможности, источники информации, которым пользовался этот автор. :unknown:
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #108  Sanurvolmaris » 24 июн 2013, 16:05

Уважаемый, V1T! Я в этой теме рассматриваю прежде всего Пятикнижие (Хумаш), написанную Моисеем и данную на горе Синай а не полностью Танах или Талмуд. Вот ссылка на еврейский сайт http://lubavitch.ru/torah.php, где расписана структура всей Торы.
Еврейские тексты в основном переработали теологи римского периода после 1 века н.э.
Вы упоминаете здесь Самаритян http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 0%BD%D0%B5, однако до конца не прочли, наверное, статью. А в ней написано из Корана.


20:85 Аллах сказал Мусе: «Мы подвергли твой народ испытаниям, после того как ты ушёл от него (на гору Синай). И они были сбиты с прямого пути самаритянином, который ввёл их в заблуждение (вступив в сговор с Иблисом).

20:87 Они (народ Израиля) ответили, извиняясь: «Мы нарушили своё обещание, данное тебе, не по своей воле. Но мы были нагружены тяжеловесными украшениями народа. Мы думали, что от этих украшений нам будет несчастье, и поэтому мы решили их бросить. Самаритянин развёл огонь в яме, и мы бросили их туда. Также сделал и сам самаритянин».

20:88. Чтобы обмануть людей, самаритянин сделал из расплавленного золота тельца, который издавал мычание, подобное коровьему, когда ветер входил внутрь его. Самаритянин призвал их поклоняться этому тельцу, и они его послушались. Он и его последователи сказали: «Это — ваш бог и бог Мусы». Самаритянин забыл, что, глядя на тельца и размышляя разумно, легко понять, что телец не может быть богом.

20:90. Харун был со своим народом, когда началось это искушение. До возвращения Мусы — мир ему! — Харун сказал им: « О мой народ! Вас искушает самаритянин (вместе с Шайтаном) этим тельцом. Ведь, поистине, ваш Господь — Аллах Милостивый, и нет другого бога, кроме Него. Так следуйте же за мной в том, что я вам советую и отрекитесь от этого заблуждения».

20:95. Муса — мир ему! — спросил самаритянина: «Что побудило тебя пойти на дело, которое считается большим грехом?»

20:96. Самаритянин сказал Мусе: «Я владею искусством (магии) и ловкостью ремесла, недоступного сынам Исраила. Я им сделал образ тельца, издающего мычание, — так соблазнила меня моя душа».

20:97. Муса сказал самаритянину: «Выйди из нашей общины и удались прочь от нас. Твоё наказание в этом мире — всегда пребывать в заблуждении. Люди будут испытывать к тебе отвращение и сторониться тебя, чтобы не иметь никаких отношений с тобой, и никто из них не приблизится и не прикоснётся к тебе. И ты не приближайся ни к кому. А твоё наказание в будущей жизни, от которого ты не сможешь убежать, будет в предназначенное время». Обличая его и его бога, Муса сказал: «Посмотри, что мы сделаем с твоим богом, которому ты поклоняешься и которым ты искусил людей. Мы его сожжём и развеем прахом в море».

http://www.eleven.co.il/article/13668 о Самаритянах. Маленький отрывок из статьи.
В правление последних царей Иудеи сохранившиеся жители бывшего Израильского царства продолжали поддерживать связь с Иерусалимом и Храмом (Иер. 31:6), и, следовательно, самаритяне еще не были отдельной религиозной группой. Еще в начале периода возвращения в Сион (см. Пленение вавилонское) лидеры Самарии во главе с Санваллатом пытались сотрудничать с вернувшимися из изгнания, однако те отвергли сотрудничество, что привело к длительной вражде между самаритянами и вернувшимися и способствовало превращению самаритян в отдельную религиозно-этническую группу. Хотя в Библии не объясняется, почему вернувшиеся так повели себя с жителями Самарии, исследователи полагают, что причина коренилась в языческих элементах самаритянского культа.

Согласно Иосифу Флавию, окончательный разрыв между евреями и самаритянами произошел уже после Нехемии, когда из-за женитьбы на дочери Санваллата был смещен Менашше из семьи первосвященников. Санваллат построил зятю храм на горе Гризим, что, по всей видимости, привело к формальному размежеванию между евреями и самаритянами. Среди исследователей существуют разногласия относительно датировки этого события, однако не подлежит сомнению, что ко времени завоевания Эрец-Исраэль Александром Македонским (332 г. до н. э.) самаритяне уже были вполне сформировавшейся религиозно-этнической группой, обособленной от евреев.


Еще одна причина разрыва евреев-иудеев с Самаритянами в законе о браке. Евреи могут жениться только на еврейках, и наоборот. Интернациональные браки по Торе запрещены Второзаконие 7:3,4. А комментарии по этим ссылкам.
Закон о плененной нееврейке http://istok.ru/library/learn-n-teach/m ... _5453.html
Смешанные браки http://www.moshiach.ru/study/judaism/intermarriage.html
Еврейский брак http://www.jewishwoman.ru/dynamics/evre ... icle_1531/
Мною указано несколько ссылок, чтобы Вы поняли, что текст один, а комментариев может быть много.
Для администрации. Данная информация выложена не для обсуждения, а для определения исторических временных рамок написания Торы.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #109  V1T » 24 июн 2013, 19:26

Sanurvolmaris писал(а):Еврейские тексты в основном переработали теологи римского периода после 1 века н.э.
О каких "еврейских текстах" и теологах какой национальности (судя по языку "переработки", или "перевода") идет речь? См. пост выше:

V1T писал(а):
* * *


Зачем мы сравниваем не тождественное? Что является целью, сам процесс? :)

V1T писал(а):Какие, конкретно тексты (таблички, кодексы, книги, издания, переводы - с датировкой оригинала первоисточника) и с какой целью сравниваются (вопрос топикстартеру)?


Так, никто, (в т.ч. топикстартер) и не ответил на выделенный выше вопрос. Может быть, есть знатоки, которые подскажут, каким тысячелетием до н.э. датируются "шумерские" таблички, а каким веком н.э., сохранившиеся, наиболее древние тексты библии? Желающих нет. Что ж, если википедия ошибается, поправьте меня:

А. Датировка шумерских табличек с "мифологией".

1. Энума элиш. Якобы, таблички датируются второй половине II тыс. до н. э.. Язык шумерский. Первое упоминание - 1876 год н.э.. Хранится в Британском музее.

2. Эпос о Гильгамеше. Якобы, (старовавилонская версия мифа) таблички датируются XVIII—XVII веками до н. э. Языки - шумерский, более поздние версии мифа: аккадский, хурритский и хеттский. Первое упоминание (опубликование) - 1884-1891 гг. н.э. Хранится в Британском музее.

3. Кодекс Хаммурапи. Якобы, стела датируется приблизительно 1750-ми годами до н. э. Языки - классический вавилонский диалект аккадского. Первое упоминание - 1901-1902 гг. н.э. Хранится в Лувре.

Б. Датировка древнейших текстов библии.
1. Александрийский список (кодекс). Якобы, написан в V веке н. э.. Первое упоминание в 1098г. н.э.. Язык написания - древнегреческий. Находится в Британском музее.

2. Синайский список (кодекс). Якобы, написан в конце IV века н.э.. Первое упоминание - 1844г. Язык написания - древнегреческий. Находится в Британском музее.

3. Ватиканский список (кодекс 1209). Якобы, написан в IV веке н.э.. Первое упоминание - 1475 г. н.э. Язык написания - древнегреческий. Хранится в Ватиканской библиотеке в Риме.

4. Кумранские рукописи (11 пещер). Якобы, датируются 68 г. до н.э. Первое упоминание (опубликование) с 1947г. н.э.. Язык написания "древнееврейский", "арамейский", древнегреческий. Хранятся в т.н. "Храме книги", Иерусалим.

5. Ленинградский кодекс (танах). Якобы, написан в 1008 г.н.э. Найден в 1838г.н.э. (первое упоминание). Язык "древнееврейский". Хранится в Российской национальной библиотеке, С-Петербург.

6. Кодекс Алеппо. Якобы, написан в 920 году. Первое достоверное упоминание - 1958г. Хранится в институте Бена-Цви в Еврейском университете, Иерусалим.

Интересно, прочитать мнение о языках, на которых написаны таблички и самые древние (уцелевшие) тексты библии. "Древнееврейский язык относится к ханаанейской группе северо-западной ветви семитских языков. В ту же группу входят современный иврит, финикийский и ряд малых языков Заиорданья: моавитский, аммонитский и эдомитский, а также субстратный язык амарнских писем из Ханаана и Финикии 2-го тысячелетия до н. э. Все они, кроме иврита, являются вымершими" - wiki.

Неужели, современные евреи - это совсем не те финикийско-ханаанейские племена гиксосов, которые в древности разговаривали на языке, который сегодня, зачем-то, назвали "древнееврейским" (почему не древнеамарнским, например)? Возможно, современный иврит - это лишь реконструкция мертвого языка, подобно научной латыни? Что ж, древнегреческий - наиболее широко представлен в "выживших" экземплярах древних библий (и папирусов) - получается, древнеегипетские греки и придумали евреев, на основе шумерских легенд..? :wink:

зы. на всякий случай напомню главный вопрос. Итак, зачем мы сравниваем не тождественное (имеются в виду шумерские тексты и, гораздо более поздний сериал по мотивам, библейские мифы) ? Что является целью, сам процесс?



- мы снова возвращаемся к текстам на "древнегреческом"?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #110  Sanurvolmaris » 24 июн 2013, 20:59

Уважаемый V1T !
Свитки Торы в каждом бейт-кнесете (синагоге, а точнее доме молитвы) написаны на древнееврейском, ибо, как я писал ранее, еврейский народ сохранял свою самобытность, стараясь сохранить свой генофон. Почитайте законы брака у евреев, которые я привел в предыдущем посте и Вы поймете, что те кто нарушал данный закон - переставали быть евреями. Это во-первых. Во-вторых, Я понимаю Ваше критическое отношение к библейским текстам. Я изучаю библию 15 лет. 10 лет изучал в протестанской христианской церкви, после начал изучать именно Тору по иудаизму. На сегодняшний день основная трудность в том, что разночтения прочтения касается христианской части библии, но не иудейской. Захотите поговорить - в ЛС, ибо это не тема этого форума.
В-третьих, сравнивая шумерские и иудейские тексты, мы пытаемся определить как развивалось законодательство и взаимоотношения между людьми.
В-четвертых, почему Вы считаете, шумерские тексты нельзя сравнивать с древнееврейскими текстами Торы и Танаха, Ведь шумеры жили раньше появления евреев как народа?
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #111  V1T » 25 июн 2013, 10:52

Sanurvolmaris писал(а):Уважаемый V1T !
Свитки Торы в каждом бейт-кнесете (синагоге, а точнее доме молитвы) написаны на древнееврейском, ибо, как я писал ранее, еврейский народ сохранял свою самобытность, стараясь сохранить свой генофон. Почитайте законы брака у евреев, которые я привел в предыдущем посте и Вы поймете, что те кто нарушал данный закон - переставали быть евреями. Это во-первых.
Во-вторых, Я понимаю Ваше критическое отношение к библейским текстам. Я изучаю библию 15 лет. 10 лет изучал в протестанской христианской церкви, после начал изучать именно Тору по иудаизму. На сегодняшний день основная трудность в том, что разночтения прочтения касается христианской части библии, но не иудейской. Захотите поговорить - в ЛС, ибо это не тема этого форума.
В-третьих, сравнивая шумерские и иудейские тексты, мы пытаемся определить как развивалось законодательство и взаимоотношения между людьми.
В-четвертых, почему Вы считаете, шумерские тексты нельзя сравнивать с древнееврейскими текстами Торы и Танаха, Ведь шумеры жили раньше появления евреев как народа?


Дорогой Sanurvolmaris !

1. Тексты, хранящиеся в синагогах - являются ещё более поздними копиями масоретских текстов (самые древние из которых датируются, якобы, 10 веком нашей эры).

Ссылки на "Законы брака у евреев", которые вы привели в предидущем посте, являются некими комментариями сквозь призму каббалы, талмуда, поучений раввинов - применительно к проблеме интернациональных браков современных жителей оккупированных арабских территорий, или г-ва Израиль (как кому нравится), а не текстами библии, которые требуется (исходя из названия темы) сравнивать с шумерскими табличками.

Без лишних слов, эту проблему интернациональных браков и официального иудаизма г-ва Израиль можно выразить картинкой:

Изображение


Например:
ваша ссылка 1 - "... основываясь на каббалистических источниках, Ор ахаим поясняет...", но - "каббала ... эзотерическое течение в иудаизме, появившееся в XII веке" wiki;
ваша ссылка 2 - "...Этот запрет — одна из 613-ти заповедей...", но - "Впервые подсчет заповедей Торы упоминается в Талмуде (Макот 23б), общепринятый список принадлежит Маймониду" 12 век н.э. - wiki;
ваша ссылка 3 - "Прошел уже почти год после того, как отца не стало, но всякий раз, приходя в синагогу, тридцатилетний Евгений вспоминает его слова: «женись только на еврейке». " - это должно доказать "еврейскость" религии иудаизм, как наследника и продолжателя лучших шумерских традиций?
ваша ссылка 3 - "...великий раввин РАШИ (Рабейну Шломо Ицхаки, 1040-1105) объясняет...", но "Раши - ... духовный вождь и общественный деятель еврейства Северной Франции" - 11 век н.э., к тому же - "Еще молодым студентом Раши обратил внимание, что его современникам тяжело понять сложный язык Талмуда, где перемешаны наречия вавилонского арамейского и ученого иврита. Поэтому он решил взять на себя перевод и объяснение священных текстов для своих современников." - wiki.

Вы же выше писали, что:
Sanurvolmaris писал(а):Я в этой теме рассматриваю прежде всего Пятикнижие (Хумаш), написанную Моисеем и данную на горе Синай а не полностью Танах или Талмуд.
К чему же комментарии раввинов?


Впрочем, ниже, Вы справедливо заметили:
Sanurvolmaris писал(а):Для администрации. Данная информация выложена не для обсуждения, а для определения исторических временных рамок написания Торы.
Только мне непонятно, каким образом законы иудаизма способны приблизить шумерские таблички и танах 10 в н.э..

Кхм, библия, о "еврейскости" и браках (синодальный перевод):

"Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин [армянин? - v1t], и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный…" (Книга Второзаконие 26:5)
"И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава." (Книга Бытие 28:5)
"Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется." (Книга Бытие 31:20)
"И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого."(Книга Бытие 31:24)
Рахиль и Лия, жёны Иакова, стало быть, тоже Арамеянки.


2. Разночтения начинаются с 1 главы быт. - см. тут. Характерно, в свитках м.моря (наиболее древний текст) - быт. 1:14 указано מארות/марвт/проклятия , в отличии от самаритянского пятикнижия - מאורות /маврвт/светила с масоретским - מארת /март/светила ...

3. Давайте, тогда, добавим к иудаизму еще и популярное изложение учения суфиев, лимонарь, перевод книгии Авраама сделанный Дж. Смитом, гипотезу Джеймса Камерона о колене гадовом в Испании, гипотезу А.Хрусталёва о Франции - как земле обетованной? ... в сравнении с шумерскими текстами и определением, как развивалось законодательство и взаимоотношения между людьми. Почему нет, следуя вашей логике сравнения библии и шумерских текстов , через призму некоей традиции?

4. Я считаю, что "шумерские тексты нельзя сравнивать с древнееврейскими текстами Торы и Танаха" не потому, что "шумеры жили раньше появления евреев как народа", а потому что "древнееврейские тексты" датируются гораздо более поздним временем, чем шумерские таблички и даже "тексты библии на древнегреческом" безотносительно к тому, что вы называете "еврейским народом". Искать крупицу соли в стоге сена, если в сумке есть килограммовая пачка соли ?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #112  Sanurvolmaris » 25 июн 2013, 20:51

V1T! Правильно делаете, что сомневаетесь и задаете свои вопросы. Сегодня был на уроке Торы и после занятий начал задавать свои вопросы Раввину. Какие вопросы сейчас не важно. Важно другое. Раввин сказал, что вопросы позволяют ему не закиснуть. Когда-то на одной из игр "Что? Где? Когда?" был вопрос: Кто является победителем в дискуссии? Ответ был - Никто. А вот почему? - сможешь ответить.
А теперь по теме. Сначала несколько ссылок на тему по поводу переписывания Торы
http://esoteric4u.com/perevod-i-issledo ... imitstart= Это ссылка на первую страницу, следующие страницы по этой теме тоже интересны
http://jhist.org/teacher/15_337.htm
http://istok.ru/library/jewish-educatio ... _2222.html
http://sofer-stam.org/ru/tora.html
А здесь скажу следующее: Переписывание Торы, изготовление Мезузы и Тфилина является наукой и имеет очень много правил. Поэтому текст Торы, который записан в свитке, находящийся в бейт-кнесете и текст, данный на горе Синай Моше в Шавуот идентичен.
А Устная Тора, данная евреям через Моше на горе Синай в Йом Кипур была записана только когда рассеяние еврейского народа стало неизбежным. А как передавалась она - было окончательно записано Рамбамом http://www.moshiach.ru/study/rambam/rambam_intro.html.
Поймите, что еврейский народ, но не израильский - испокон веков пытался сохранить свою культуру и законы.
В чем разница - есть, но кого интересует это жду вопросы в ЛС
И еще. Я использую статьи раввинов, потому что я лишь ученик. Вы же используете тоже опыт других, для того, чтобы высказывать свое мнение.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #113  fBrown » 26 июн 2013, 07:53

Оффтопик
Sanurvolmaris, почему бы Вам не создать тему про Тору?
Понимаю, что для Вас Тора очень важна.
А то оффтоп да оффтоп...
Хорошо известен тот факт, что девять десятых человеческого мозга никак не используются, но, как и большинство хорошо известных фактов, данное утверждение совершенно не соответствует действительности. ©
Аватар пользователя
fBrown
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 773
Зарегистрирован: 04 фев 2013, 06:27
Откуда: Россия, Красноярск
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 85 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 16

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #114  Sanurvolmaris » 26 июн 2013, 18:10

fBrown писал(а):
Оффтопик
Sanurvolmaris, почему бы Вам не создать тему про Тору?
Понимаю, что для Вас Тора очень важна.
А то оффтоп да оффтоп...

В прошлом году я такую тему создавал. Ее закрыли. Посчитали, что тема перешла агитацию иудаизма, что противоречит тематике ЛАИ.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #115  Sanurvolmaris » 26 июн 2013, 18:39

fBrown
Кроме этого есть еще одна загвоздка. Исторический период, который рассматривает данный форум в Письменной Торе практически описан практически только в книге Берешит (Бытие). Устную Тору, как источник исторических знаний, оппоненты не признают, ибо она записана только в Талмуде, а это минимум II век н.э. До этого времени она передавалась устно через Сангедрин, в который входило 70 мудрецов поколения.
Помимо этого, я всего лишь ученик и многого еще не знаю, поэтому опираюсь на комментарии раввинов на еврейских сайтах и в живую. Читая сейчас здесь мои ответы, Вы, наверное, заметили, что дискуссия идет не столько о сравнении текстов, законов и т.п., а о том можно ли доверять Торе или нельзя.
Такое не доверие я хорошо понимаю. Оно в нас воспитано 20-м веком.
Я могу открыть предложенную тему, однако мне хотелось бы иметь хороших оппонентов, которые могли бы грамотно предлагать темы для обсуждения. Я бы в этой теме сравнил Законы Торы и Законы других сообществ в разные исторические периоды, возможно и с законами, которые действуют сегодня. А также выстроил бы все исторические факты в их хронологическом порядке, используя не только иудаизм, но и другие источники.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #116  flight » 26 июн 2013, 20:11

Оффтопик
Sanurvolmaris писал(а):А теперь по теме. Сначала несколько ссылок на тему по поводу переписывания Торы
http://esoteric4u.com/perevod-i-issledo ... imitstart= Это ссылка на первую страницу, следующие страницы по этой теме тоже интересны
Первые пять предложений один в один одинаковые с библией и отсылать к поискам в "священных" книгах для меня равносильно что послать меня в первый класс школы....

Sanurvolmaris писал(а): Я использую статьи раввинов, потому что я лишь ученик.
Здесь вы честны и в конце учения вам ничего не надо чтобы Вам поверили (но, это редкость)
Сказка явь параллельного мира.
Аватар пользователя
flight
Участник семинара ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 983
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 02:39
Откуда: Германия, Лёррах
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 125 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 32

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #117  Sanurvolmaris » 26 июн 2013, 21:31

flight писал(а):
Оффтопик
Sanurvolmaris писал(а):А теперь по теме. Сначала несколько ссылок на тему по поводу переписывания Торы
http://esoteric4u.com/perevod-i-issledo ... imitstart= Это ссылка на первую страницу, следующие страницы по этой теме тоже интересны
Первые пять предложений один в один одинаковые с библией и отсылать к поискам в "священных" книгах для меня равносильно что послать меня в первый класс школы....


Вы хорошо знаете все правила переписывания свитков Торы? Отлично. Пускай и другие поучатся.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #118  Sanurvolmaris » 27 июн 2013, 10:54

Уважаемый V1T!
Мне нужно было некоторое время, для того, чтобы правильно ответить на ниже приведенные Вами аргументы:
Код: выделить все
2. Разночтения начинаются с 1 главы быт. - см. тут. Характерно, в свитках м.моря (наиболее древний текст) - быт. 1:14 указано מארות/марвт/проклятия , в отличии от самаритянского пятикнижия - מאורות /маврвт/светила с масоретским - מארת /март/светила ...

3. Давайте, тогда, добавим к иудаизму еще и популярное изложение учения суфиев, лимонарь, перевод книгии Авраама сделанный Дж. Смитом, гипотезу Джеймса Камерона о колене гадовом в Испании, гипотезу А.Хрусталёва о Франции - как земле обетованной? ... в сравнении с шумерскими текстами и определением, как развивалось законодательство и взаимоотношения между людьми. Почему нет, следуя вашей логике сравнения библии и шумерских текстов , через призму некоей традиции?

4. Я считаю, что "шумерские тексты нельзя сравнивать с древнееврейскими текстами Торы и Танаха" не потому, что "шумеры жили раньше появления евреев как народа", а потому что "древнееврейские тексты" датируются гораздо более поздним временем, чем шумерские таблички и даже "тексты библии на древнегреческом" безотносительно к тому, что вы называете "еврейским народом". Искать крупицу соли в стоге сена, если в сумке есть килограммовая пачка соли ?

Начнем со 2 пункта. Я не буду сейчас излагать здесь Гематрию, всю Каббалу. Это Вы можете сами поискать и проверить что есть что. Тора написана так, что каждое слово, каждая буква имеет свое значение, несет свою функцию, поэтому, как я писал, есть четкие правила переписывания Торы, которые соблюдаются тысячелетия.
Вы из ссылки https://sites.google.com/site/normalize ... ter-1-1-15 взяли одно слово и просто записали транскрипцию, как там было написано:
Код: выделить все
Характерно, в свитках м.моря (наиболее древний текст) - быт. 1:14 указано слово מארות/марвт/проклятия , в отличии от самаритянского пятикнижия - מאורות /маврвт/светила с масоретским - מארת /март/светила ...

Однако: слово מארות можно прочитать как марот, миарот и т.д. Я специально здесь немного утрирую, ибо без контекста некоторые еврейские слова можно читать двояко, ибо буква "вав" иногда используется как гласная "о" или "у", а также нужно правильно расставить огласовки.
Что касается других диалектов, то, наверняка, там тоже все выверено, но под их идеологию.
С третьим пунктом еще проще. В иудаизме существует правило. Если книга не одобрено раввином или ребе - она не кашерна и не является комментарием к Торе. И чем больше одобрений в книге, тем выше ее статус. И, возвращаясь ко 2-му пункту, можно также посмотреть насколько кашерны те свитки, из которых взяты данные сравнения. Например для маленьких детей в текстах часто расставляют огласовки.
Пункт 4 - это лично Ваше мнение. Еврейский народ сохранился как народ и сохранил свою историю, потому что исполнял законы, которые установил для себя более 3,5 тысячелетия назад. Почитайте историю еврейского народа на протяжении веков. Вы начнете с уважением к нему относится. К людям, которые проходят все испытания и не становятся на колени, даже враги относятся с уважением.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #119  V1T » 27 июн 2013, 12:25

Дорогой Sanurvolmaris !

Sanurvolmaris писал(а):
fBrown писал(а):
Оффтопик
Sanurvolmaris, почему бы Вам не создать тему про Тору?
Понимаю, что для Вас Тора очень важна.
А то оффтоп да оффтоп...

В прошлом году я такую тему создавал. Ее закрыли. Посчитали, что тема перешла агитацию иудаизма, что противоречит тематике ЛАИ.


Sanurvolmaris писал(а):...В иудаизме существует правило. Если книга не одобрено раввином или ребе - она не кашерна...

Шумерские таблички одобрены раввином? Так уж ли непонятно , чем Вы занимаетесь на не "кашерном" сайте... :bad:
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #120  Sanurvolmaris » 27 июн 2013, 16:16

V1T! Вы написали следующее:
" Шумерские таблички одобрены раввином? Так уж ли непонятно , чем Вы занимаетесь на не "кашерном" сайте..."

Вы серьезно это написали или же это такой Ваш юмор? Если это серьезно, то мне Вас очень жалко.
О правилах кашрута, при написании комментариев к Торе, а также о правилах переписывания свитков Пятикнижия, я написал для того, чтобы Вы поняли насколько ответственно и бережно относятся евреи к своему наследию. Это во-первых.
Во-вторых, Раввинат никогда не сделает кашерными шумерские таблички или другие тексты разных народов. Причина - язычество, многобожие других народов.
С исламом немного сложнее. Иудеям можно заходить в мечеть, также как и мусульманину в синагогу. Причина такой возможности - обе религии человека не обожествляют.
Что я делаю на этом сайте? Хочу узнать кто же автор тех законов бытия, по которым сегодня живет человечество, а также определить хронологию исторических событий.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #121  Stiv » 27 июн 2013, 19:09

Sanurvolmaris писал(а):Вы хорошо знаете все правила переписывания свитков Торы? Отлично. Пускай и другие поучатся.

А зачем? Наш ресурс посвящен несколько другому. Мы не собираемся переписывать прежние источники, нам их и в данном виде достаточно.
И давайте все же сбавим обороты. Это не религиозный диспут.
Sanurvolmaris, вашу тему уже закрывали с соответствующими разъяснениями. Вы человек обладающий массой специфичных знаний, постарайтесь держаться в рамках правил форума и эти знания смогут принести большую пользу не только вам.
Постарайтесь понять, это ресурс в некоторой степени включает в себя вопросы религии, но посвящен совершенно другому.
«Feci quod potui, faciant meliora potentes»
«Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Марк Туллий Цицерон «Письма»
Аватар пользователя
Stiv
Эксперт ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 3524
Зарегистрирован: 23 янв 2013, 19:53
Откуда: Москва
Благодарил (а): 847 раз.
Поблагодарили: 980 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 155

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #122  Sanurvolmaris » 27 июн 2013, 20:29

Stiv
Я не собираюсь вести религиозный диспут на этом сайте. Извините, но Вы вырвали предложение из контекста. Пожалуйста, внимательно прочтите в контексте моих постов приведенное предложение, и Вы поймете, что речь идет о доверии ко всей иудейской Торе как к историческому документу.
В контексте, приведенное словосочетание " переписывания свитков Торы" имеет значение как замена истлевших свитков на новые. При этом текст в новом свитке ничем не должен отличаться от текста свитка, который пришел в негодность. Поэтому текст, который был записан Моисеем и текст в современном свитке полностью идентичен. Только это я и хотел сказать.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #123  Sanurvolmaris » 28 июн 2013, 14:02

Уважаемые оппоненты!!! В связи с тем, что пока в этой теме аргументированных доводов по поводу того: можно или нельзя сравнивать тексты Торы и шумеров, то я решил выложить некоторый материал для обсуждения.
Материал, на сегодняшний день я взял со следующих сайтов.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%F3%EC%E5%F0 История шумеров
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%80%D0%B0 Список царей
http://www.374.ru/index.php?x=2007-10-16-50 История и религия шумеров
http://religion.grimuar.info/%D1%80%D0% ... B2-50.html
http://religion.grimuar.info/%D1%80%D0% ... B8-58.html Вавилон и Ассирия

Я остаюсь приверженцем того, что сравнивать можно и нужно, ибо это позволяет нам определить, что мы теряли и что приобретали при создании новой общности людей, которая превращалась в государство.
Весь материал Вы можете прочитать на этих и других сайтах. Здесь же я приведу доводы своей версии.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #124  Sanurvolmaris » 28 июн 2013, 14:37

Итак первая цитата с сайта http://religion.grimuar.info/%D1%80%D0% ... 7:1,17:131
Цари считались потомками богов. Об этом говорит тот факт, что во многих городах строились храмы в честь бога-царя. Эти храмы строились на средства состоятельных граждан и аристократии и ничем не отличались от храмов богов. Было найдено царское захоронение, в котором был обнаружен прах, возможно, жены царя. Кроме этого на земле лежали останки ее придворных дам и одного мужчины, арфиста, до последних минут жизни державшего в руках свою арфу. В гробнице Шуб-ад были найдены останки 25 человек из ее свиты. В усыпальнице Абарги обнаружены останки 60 человек. Ничто не говорило о насильственной смерти или принуждении по отношению к свите умершего. Люди, которые шли на смерть за своим царственным повелителем, делали это добровольно. Желание умереть вместе со своим царем или жрецом могло возникнуть на основе господствовавших в то время представлений о загробном мире.

Так считали в Египте, в последствии и в Риме.
Вторая цитата о религии Вавилона и Ассирии без комментариев: http://religion.grimuar.info/%D1%80%D0% ... B8-58.html
Вера в загробное существование была достаточно ярко выражена, но получила так же как у шумеров, весьма пессимистический характер. Темница, в которую заключены умершие, окружена семью стенами; ни один луч света не поникает в нее. Иногда упоминаются острова блаженных, где нет страдания, болезни и смерти, но достигнуть этих островов могут только редкие избранники.

Третья цитата о шумерской цивилизации http://www.374.ru/index.php?x=2007-10-16-50
Древняя еврейская библия – Тора, которая родилась на руинах Шумера, приписывала акт сотворения человека Элохиму. Слово это даётся во множественном числе и должно переводиться как боги. Ну а цель создания человека определена очень точно:«… и не было человека для возделывания земли». Правитель Ниберу Ану и главный учёный анунаков Энки решили создать «Адаму». Это слово происходит от «Adamah» (земля) и означает «Землянен».

Энки решил использовать прямо ходячих антропоморфных существ, уже обитавших на земле, и усовершенствовать их на столько, что бы они понимали приказы и могли пользоваться инструментами. Они понимали, что земные гоминиды ещё не прошли эволюцию и решили ускорить этот процесс.

Рассматривая вселенную как единое живое и разумное существо, самоорганизующееся на бесконечном множестве уровней, в связи с чем ум и разум являются постоянными космическими факторами, он считал, что жизнь на земле произошла от того же космического семени жизни, что и на его родной планете.

В Торе Энки называют Nahash, что в переводе означает «змея, змей» или «тот, кто знает тайны, секреты». А эмблемой культового центра Энки были две переплетённые змеи. В этом символе можно разглядеть модель структуры ДНК, которую Энки смог разгадать в результате генетических исследований.

В планы Энки входило использование ДНК приматов и ДНК анунаков для создания новой расы. В помощницы Энки привлёк молодую красивую девушку, которую звали Нинти – «госпожа, дающая жизнь». В последствии это имя заменили псевдонимом Mami, прообразом универсального слова мама.

И напоследок. В одной из статей о шумерах говориться следующее, что были высшие и низшие боги, а это значит:
1. Была иерархия
2. Бог приобретает значение как вышестоящий или более знающий индивидум, которого надо слушаться.
Пожалуйста, в своих постах, прошу Вас, писать конкретно что мы приобретали или теряли, когда переходили на новый уровень в плане законов морали, этики, государственности, а также в области научных знаний. Для детализации научных познаний прошу создавать отдельные темы.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #125  Sanurvolmaris » 28 июн 2013, 20:33

Сегодня я еще решил выложить следующий материал.
Начну с сайта http://krugosvet.ru/enc/istoriya/SHUMERI.html
ШУМЕРЫ, первый из обитавших на территории Древней Вавилонии (в современном Ираке) народов, достигших уровня цивилизации. Вероятно, еще ок. 4000 до н.э. шумеры пришли на болотистую равнину (Древний Шумер) в верховьях Персидского залива с востока или спустились с гор Элама. Они осушили болота, научились регулировать разливы рек и освоили земледелие. С развитием торговли с Ираном, Эламом, Ассирией, Индией и районами Средиземноморского побережья шумерские поселения превратились в процветающие города-государства, которые к 3500 до н.э. создали зрелую цивилизацию урбанистического типа с развитыми металлообработкой, текстильным ремеслом, монументальной архитектурой и системой письма.

Я привел данный отрывок, ибо нашел интересную деталь, изучая список царей
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E0%E2% ... 6%E0%F0%E8 список царей Вавилона
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%80%D0%B0 Список царей Шумеров и Аккада
http://narodna.pravda.com.ua/rus/history/4acf822e82d50/ Неразгаданные тайны ВАВИЛОНА
Когда Царство Шумеров начало увядать, то приемником стал Вавилон. И, я думаю, что шумеры растворились среди народов нового царства.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #126  Sanurvolmaris » 30 июн 2013, 14:04

Уважаемый, V1T!
Ваше упорство заставило меня заинтересоваться историей племен гиксосов.
Но прежде чем продолжить эту тему, я хочу привести несколько дат из истории еврейского народа.
Авраам, первоначальное имя которого было Аврам (אַבְרָם), родился в шумерском городе Ур в XXI—XX веке до н. э. (в Библии «Ур Касдим» — «Ур-халдейский»), одном из древнейших и важнейших городов южной Месопотамии. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B0%D0%BC

Исход (ивр. יְצִיאַת מִצְרַיִם‎, Yetsi’at Mitzrayim, Y'ṣiʾath Miṣrayim, /jəʦiˈɑt miʦˈrajɪm/ (в современном произношении) «выход из Египта») — события, описываемые в Пятикнижии (главным образом в книге Исход), связанные с массовым выходом евреев (израильтян) из Египта под предводительством Моисея.

Библеисты обычно датируют Исход XV—XIII вв. до н. э., в основном связывая с фараонами XVIII и XIX династий: Эхнатоном, Рамсесом II, Мернептахом. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1% ... 0%BE%D0%B4

А теперь о племени гиксосов
Гиксо́сы — группа кочевых скотоводческих азиатских племён из Передней Азии, захвативших власть в Нижнем Египте в середине XVII в. до н. э. и затем, около 1650 г. до н. э., образовавших свою династию правителей. Свое название они получили от египетского Hqa xAswt «правитель (чужеземных) стран», передаваемое по-гречески ὑκσώς или ὑξώς. Манефон (Иосиф Флавий «Против Апиона» I. 14, 82-83) переводит слово «гиксосы», как «цари-пастухи» или «пленники-пастухи», последнее подтверждается египетским HAq «добыча», «пленник». Время правления гиксосов в истории Древнего Египта принято называть Вторым переходным периодом. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E8%EA%F1%EE%F1%FB


Гиксосы были группой смешанных Семитских азиатов, которые обосновались в северном Египте в течение 18-ого столетия до н.э. Приблизительно в 1630 году до н.э. они захватили власть, и цари Гиксосов управляли Египтом как 15-ая династия Фараонов (1630-1521 гг. до н.э.).
С помощью специального радара в Египте был обнаружен древний город гиксосов с домами и улицами. Это захватническое племя, которым и являлись гиксосы, на целое столетие лишило власти египетских фараонов. И так продолжалось до тех пор, пока их не выгнал из Египта основатель XVIII династии Яхмос I. Это произошло около 1570 года до нашей эры. http://www.antimason.ru/2012/11/17/giksosy.html

ГИКСО́СЫ (искаженное египетское название hekau khoswe — `владыки чуждых стран`), народ, образовавшийся в результате смешения семитских и хурритских (см. хурриты) этнических элементов. В первой половине 2 тыс. до н. э. происходит постепенная (на протяжении нескольких столетий) инфильтрация гиксосов в Египет с севера. В период упадка и хаоса, ознаменовавших конец Среднего царства (примерно 1720 г. до н. э.), ГИКСОСЫ, сделав своей столицей Аварис в восточной дельте Нила, фактически контролировали весь Нижний Египет. Власть гиксосов простиралась также на Ханаан и Сирию вплоть до реки Евфрат. Владычество гиксосов в Ханаане сопровождалось значительным экономическим расцветом, возникли крупные города с мощными оборонительными сооружениями, были введены в употребление боевые колесницы, новый тип мечей и боевых топориков. Приблизительно в 1570 г. до н. э. ГИКСОСЫ были изгнаны из Египта и оттеснены в южный Ханаан, где их власть просуществовала еще несколько десятилетий.

Иосиф Флавий, ссылаясь на египетского историка Манефона (умер в 3 в. до н. э.), отождествляет гиксосов с семействами библейских патриархов и связывает пребывание гиксосов в Египте с библейским повествованием об Иосифе, а изгнание гиксосов из Египта — с библейским Исходом (Пр. Ап. 1:91, 92). Попытки некоторых ученых, следуя Флавию, отнести исход евреев из Египта к периоду изгнания оттуда гиксосов оказались несостоятельными. http://www.eleven.co.il/?mode=article&i ... 1%CE%D1%DB

Гиксосы могли выйти вместе с 12-ю коленами Израиля, но они не являлись этими 12-ю коленами. Одна из причин - приход к власти гиксосов во времена рабства 12 колен евреев.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #127  Andromeda » 30 июн 2013, 14:41

Sanurvolmaris писал(а):Авраам, первоначальное имя которого было Аврам (אַבְרָם), родился в шумерском городе Ур в XXI—XX веке до н. э. (в Библии «Ур Касдим» — «Ур-халдейский»), одном из древнейших и важнейших городов южной Месопотамии.

Вне всякого сомнения. Примечательно, что его единоутробный брат Аран остался в Уре и умер там.
11.27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.

11.28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

Бытие. Глава 11
Аватар пользователя
Andromeda
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 1192
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 19:57
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 215 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 77

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #128  V1T » 30 июн 2013, 22:59

Шумерские таблички объясняют, как великаны спаслись от потопа? Нет. Это же ж аннунаки...

А библия? Библия, якобы, через 3 тысячелетия от шумеров, утверждает, что после потопа великаны выжили. Почему, как? Библия не отвечает, но забавные попытки ответить на этот вопрос (связанные с иудаизмом) есть. Насколько они правдоподобны судите сами:

Вопрос: Известен мидраш о том, как великан Ог спасся на крыше ковчега во время потопа. Может кто нибудь знает какой-нибудь комментарий, где сказано, как Ог это сделал?

Ответ: В ковчег допущен был еще один особый обитатель — великан Ог. Он удостоился спасения от гибели, потому что в будущем должен был сослужить службу Аврааму. Этот великан поклялся Ноаху и его сыновьям, что станет их рабом на вечные времена. Поэтому Ноах разрешил ему оставаться снаружи ковчега, на специальной палубе, укрытой крышей. Ноах просверлил в стене дыру и через отверстие каждый день давал Огу пищу.

Вышеуказанный мидраш упоминается в «Пиркей де Рабби Элиэзер» (глава 23 начальные слова «везе ашер таасе») и в «Ялкут Шимони» на Тору (намек 56, начальные слова «ваеи лешиват»).

В «Ялкут Шимони» (парашат Ноах, намек 55 начальные слова «захар унекева») говорится, что потоп был кипящей водой. Так как же спасся Ог (который был снаружи ковчега) — «чудо было сотворено для него: охладились стенки ковчега».

В Дварим Раба (11:10 начальные слова «амар рабби Йоханан») говорится, что когда был потоп, то вода не доходила даже до щиколоток Ога и Сихона. По этому мнению им не надо было спасаться. Они могли питаться рыбой или им не надо было цепляться за ковчег, — достаточно было договориться с Ноахом о еде.

источник - тут
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #129  V1T » 30 июн 2013, 23:37

Авраам, первоначальное имя которого было Аврам (אַבְרָם), родился в шумерском городе Ур в XXI—XX веке до н. э. (в Библии «Ур Касдим» — «Ур-халдейский»), одном из древнейших и важнейших городов южной Месопотамии.
Упс, 21 век до н.э. - шумеры, Авраам? Есть какие-то исторические данные, которые подтверждают эту гипотезу, основанную на библии?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #130  Sanurvolmaris » 01 июл 2013, 01:37

V1T, Вы написали:
Шумерские таблички объясняют, как великаны спаслись от потопа? Нет. Это же ж аннунаки...

А библия? Библия, якобы, через 3 тысячелетия от шумеров, утверждает, что после потопа великаны выжили. Почему, как?

Для начала я скажу следующее. Я в своей основе изучал только Тору и христианскую библию, поэтому по поводу шумеров я могу судить по статьям из интернета.
О преемственности Устной Торы от Моисея до наших дней, я писал в своих постах ранее, поэтому не буду повторяться. Кстати, все мидражи Вы найдете в Коране, это к слову.
Когда я начал писать о шумерах, то привел там ссылки на династии царей Шумеров и Аккады, а также Вавилона. Если Вы посмотрите внимательно, то увидите, что Вавилон стал преемником Шумеров и Аккады.
Ссылки на списки царей повторяю
Шумеры и Аккада http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%80%D0%B0
Вавилон http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E0%E2% ... 6%E0%F0%E8
По поводу Авраама можно сказать следующее: о нем можно искать сведения также в Вавилоне. Об Аврааме информацию я еще поищу.
Приведенная Вами ссылка http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1% ... BD._.D1.8D. на то, что в это же время в других местах были только наскальные рисунки, говорит об уникальности района Месопатамии и Египта.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #131  Stiv » 01 июл 2013, 07:05

Sanurvolmaris писал(а):V1T, Вы написали:
Шумерские таблички объясняют, как великаны спаслись от потопа? Нет. Это же ж аннунаки...

А библия? Библия, якобы, через 3 тысячелетия от шумеров, утверждает, что после потопа великаны выжили. Почему, как?

Для начала я скажу следующее. Я в своей основе изучал только Тору и христианскую библию, поэтому по поводу шумеров я могу судить по статьям из интернета.
О преемственности Устной Торы от Моисея до наших дней, я писал в своих постах ранее, поэтому не буду повторяться. Кстати, все мидражи Вы найдете в Коране, это к слову.
Когда я начал писать о шумерах, то привел там ссылки на династии царей Шумеров и Аккады, а также Вавилона. Если Вы посмотрите внимательно, то увидите, что Вавилон стал преемником Шумеров и Аккады.
Ссылки на списки царей повторяю
Шумеры и Аккада http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%80%D0%B0
Вавилон http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E0%E2% ... 6%E0%F0%E8
По поводу Авраама можно сказать следующее: о нем можно искать сведения также в Вавилоне. Об Аврааме информацию я еще поищу.
Приведенная Вами ссылка http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1% ... BD._.D1.8D. на то, что в это же время в других местах были только наскальные рисунки, говорит об уникальности района Месопатамии и Египта.

Не исключено, что Авраам жил какое то время в Мари. http://apologia.narod.ru/create/Keller/Keller_1_5.htm
«Feci quod potui, faciant meliora potentes»
«Я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше»
Марк Туллий Цицерон «Письма»
Аватар пользователя
Stiv
Эксперт ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 3524
Зарегистрирован: 23 янв 2013, 19:53
Откуда: Москва
Благодарил (а): 847 раз.
Поблагодарили: 980 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 155

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #132  gorgo » 03 июл 2013, 17:03

С интересом просмотрел дискуссию ))
Хотел бы отметить, что, на мой взгляд, вести разговор на тему шумерских текстов и Танаха (а равно и других древних текстов, вроде Вед и т.п.) и при этом требовать от оппонента ссылок на конкретных авторов и источники - по меньшей мере, некорректно. Это так - чтобы не сказать "смехотворно". Кто-то из участников видел лично оригиналы шумерских глиняных табличек? Или сохранившихся свитков Торы? Или еще чего-то подобного? А если видел, то имел ли возможность самолично прочесть и понять текст? Мы все так или иначе пользуемся не первоисточниками, а переводами. И даже не самими переводами, а часто их трактовкой разными исследователями. А эти последние (равно как и переводчики) могут быть беспристрастными, а могут быть и очень ангажированными. Они могут быть специалистами в области религии, а могут быть в этом полными профанами. Они могут хотеть увидеть в тексте что-то свое. Т.о. факт можно признать лишь один: где-то есть сохранившиеся первоисточники, но что там точно и конкретно написано (или имеется в виду) - этого мы точно не можем сказать. Тем более, когда речь идет о переводах не с немецкого или английского, а с клинописи, к примеру. Или с египетских иероглифов. В этих случаях мы не можем говорить о полноценном переводе этих текстов, - настолько велика разница между самим языковыми системами (нашей и древней), а также между мировосприятием нашим и тех людей, которые жили 2, 3 и 5 тысяч лет назад. Поэтому когда речь идет о каких бы то ни было общих, глобальных фактах (ну на уровне "человек создан Богом"), то здесь еще можно что-то сказать. Но дискутировать по поводу нюансов значений отдельных имен или слов просто, на мой взгляд, невозможно. Это бессмысленно без глубокого знания самого языка источника, а также без глубокого понимания мировоззрения автора и общей специфики его эпохи (чего мы знать не можем по определению).

Хотел бы также высказать мнение, что Библию рассматривать как историческую книгу все-таки не совсем правильно. Это Священное писание, назначение которого совсем не в том, чтобы описывать исторические события. Именно в этом я усматриваю основу тех противоречий, которые мы находим и в самой Библии, и между ней и теми же шумерскими текстами. Более того, сами шумерские тексты - тоже не учебник истории. Не забывайте, что история, как наука сформировалась значительно позже. Т.е. грубо говоря, до Геродота люди не имели "привычки" записывать дела давно минувших дней просто как факты (хотя, учитывая первый абзац моего сообщения, этого мы с вами тут тоже наверняка знать не можем). Следует также учитывать то, что в те времена люди оперировали понятиями не только материального мира, но и духовного. Ибо любая религия относится к области духовной жизни. И поэтому когда речь идет о каких-то событиях, именах, названиях или понятиях, нужно учитывать, что они могут быть совершенно нематериальными.

Далее. Где-то всплывал вопрос насчет датировки сотворения мира в Торе и у шумеров, мол, почему всего 5 тысяч лет и т.п. За шумеров отвечать не стану, но насчет Библии скажу. Нигде в Церкви (по крайней мере православной) никогда датировка сотворения мира не была канонически закреплена. Да, была традиция так считать - не более. Этот срок был подсчитан исходя из сроков жизни первых людей, приведенных в книге Бытия в родословной Ноя и до Авраама. Во-первых, в разных списках, насколько я помню, эти годы жизней (в 500 и более лет) не всегда совпадают. Во-вторых, выражение "такой-то родил такого-то" в Библии не всегда значит, что это был непосредственно отец и сын. Это могут быть и внуки, и пра-пра-внуки. Сколько длился "допотопный" год - тоже неведомо. Т.е. по крайней мере христианская традиция не утверждает возраст человечества или всей вселенной в 7 с лишним тысяч лет. Это лишь традиция, совершенно никем не утвержденная, как истина. И плюс от себя добавлю, что если у шумеров или в Библии цифры и сроки не соответствуют современным геологическим и археологическим датировкам, то совершенно не факт, что именно последние верны ))
Аватар пользователя
gorgo
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: 01 июл 2013, 21:10
Откуда: Киев
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 0

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #133  Павло » 03 июл 2013, 17:39

Понтно что нигде в церкви не признали что бог сотворил мир 5000 лет назад. Ведь все тогда поймут что библия - ложь.(по крайней мере в том смысле в котором ее подает церковь) Я там писал вначале этой темы гдето что это инопланетянская пропаганда :D
Аватар пользователя
Павло
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 115
Зарегистрирован: 22 май 2013, 08:30
Откуда: Украина
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 2

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #134  flight » 03 июл 2013, 19:01

Это высказывание могу только подвердить
gorgo писал(а): Т.о. факт можно признать лишь один: где-то есть сохранившиеся первоисточники, но что там точно и конкретно написано (или имеется в виду) - этого мы точно не можем сказать. Тем более, когда речь идет о переводах не с немецкого или английского, а с клинописи, к примеру.

Из 10 летней практики ( об успехе, я умалчиваю :( ) в среде немецкого языка.
5% поговорок и пословиц переводится слово в слов и 5% переводится наоборот чтобы соответсвовало смыслу высказывания.
Наших порой легко отличить по применяемуму словарю, т.к. берётся прямой перевод, местные "аборигены" применяют другие слова в одной и той же стуаций.
Разбудить---сорвать из сна
Принести (документы)---пройдёшь мимо
Порой очень разный словарный запас некоторых явлений напрмер:
"Термин" (нем) на все случаи жизни обозначенные по русски как встреча, день открытия олимпиады (всё равно что именно), стрелки, завтра на ковёр к шефу, всё что связано с назначенной датой в будущее.
Наус (Haus) перевод Дом, в жилом доме (нем, каждый подъезд считается отдельным домом), на производстве если ответят "Шефа нет в доме" т.е. Шефа нет (на територий производства)
Всё к тому что даже текст написанный на родном русском столетней давности мы неправильно понимаем и тем более
gorgo писал(а): с египетских иероглифов. В этих случаях мы не можем говорить о полноценном переводе этих текстов, - настолько велика разница между самим языковыми системами (нашей и древней), а также между мировосприятием нашим и тех людей, которые жили 2, 3 и 5 тысяч лет назад.
Сказка явь параллельного мира.
Аватар пользователя
flight
Участник семинара ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 983
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 02:39
Откуда: Германия, Лёррах
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 125 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 32

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #135  Sanurvolmaris » 03 июл 2013, 21:01

gorgo писал
Где-то всплывал вопрос насчет датировки сотворения мира в Торе и у шумеров, мол, почему всего 5 тысяч лет и т.п. За шумеров отвечать не стану, но насчет Библии скажу. Нигде в Церкви (по крайней мере православной) никогда датировка сотворения мира не была канонически закреплена. Да, была традиция так считать - не более. Этот срок был подсчитан исходя из сроков жизни первых людей, приведенных в книге Бытия в родословной Ноя и до Авраама. Во-первых, в разных списках, насколько я помню, эти годы жизней (в 500 и более лет) не всегда совпадают. Во-вторых, выражение "такой-то родил такого-то" в Библии не всегда значит, что это был непосредственно отец и сын. Это могут быть и внуки, и пра-пра-внуки. Сколько длился "допотопный" год - тоже неведомо. Т.е. по крайней мере христианская традиция не утверждает возраст человечества или всей вселенной в 7 с лишним тысяч лет. Это лишь традиция, совершенно никем не утвержденная, как истина. И плюс от себя добавлю, что если у шумеров или в Библии цифры и сроки не соответствуют современным геологическим и археологическим датировкам, то совершенно не факт, что именно последние верны ))

Евреи ведут свое лето-исчисление не с даты сотворения мира, а с даты сотворения Адама и Евы.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #136  Bramby » 03 июл 2013, 21:10

Sanurvolmaris писал(а):Евреи ведут свое лето-исчисление не с даты сотворения мира, а с даты сотворения Адама и Евы.

Да полно те!
Тогда почему русское летоисчисление древнее еврейского? Либо евреи не умели считать, либо Адам был вовсе не первым. Либо это был не тот Адам с Евой.
Аватар пользователя
Bramby
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 9
Зарегистрирован: 03 июл 2013, 08:14
Откуда: Домодедово
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 0 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 0

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #137  Sanurvolmaris » 03 июл 2013, 23:22

Bramby писал(а):
Sanurvolmaris писал(а):Евреи ведут свое лето-исчисление не с даты сотворения мира, а с даты сотворения Адама и Евы.

Да полно те!
Тогда почему русское лето-исчисление древнее еврейского? Либо евреи не умели считать, либо Адам был вовсе не первым. Либо это был не тот Адам с Евой.

Русь 7520 Лето от Сотворения Мира в Звездном Храме http://web-kapiche.ru/8-yazycheskoe-let ... -7520.html. Однако в данной теме это не рассматривается.
Следующая ссылка была http://www.374.ru/index.php?x=2007-10-16-50 и говорит о том, что человеческая цивилизация насчитывается не менее 445 тысяч лет.
Я предлагаю Вам создать тему, в которой рассмотрели бы взаимосвязь шумерской и славянской культур, так как мы стараемся рассмотреть данный вопрос здесь.
Bramby По поводу Адама и Евы. Прочитав ссылки и комментарии в постах данной темы, Вы сможете ответить на вопрос, который Вы задали здесь.
Христианство считает от рождение Христа, у мусульман Лето-исчисление ведётся от Хиджры (16 июля 622 года н. э.) — даты переселения пророка Мухаммеда и первых мусульман из Мекки в Медину..
У каждого народа есть свое лето-исчисление и это тоже очень интересная тема, которая поможет нам разложить многое по своим местам и найти взаимосвязь всех народов, их общее и их различие. Главное сегодня то, что мы ищем и находим факты существования высокоразвитых цивилизаций. И при дискуссии не начать тему какой народ более древний.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #138  Andromeda » 04 июл 2013, 22:16

Sanurvolmaris, известно ли вам о Маген Давиде больше, чем из доступной нам информации?
Почему спрашиваю, на многих шумерских клинописных табличках изображены пентаграммы. Может быть какая-нибудь связь?

Аватар пользователя
Andromeda
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 1192
Зарегистрирован: 26 янв 2013, 19:57
Благодарил (а): 22 раз.
Поблагодарили: 215 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 77

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #139  Sanurvolmaris » 04 июл 2013, 23:16

Andromeda писал(а):Sanurvolmaris, известно ли вам о Маген Давиде больше, чем из доступной нам информации?
Почему спрашиваю, на многих шумерских клинописных табличках изображены пентаграммы. Может быть какая-нибудь связь?


Я думаю, что связь есть, ибо читая "Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1)", выложенную в интернете, я увидел параллели с Торой иудеев. Своему учителю я написал следующее
Сейчас читал 1 часть так называемой шумерской библии. Читая ее, я поймал себя на мысли, что шумеры верили единому Творцу, у которого была семья, которая в Торе стала ангелами
Эти сведения подтверждают один факт - Тора была сначала дана всем народам.

Для оппонентов в этой теме: Одно из понятий слова Тора есть Закон.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #140  V1T » 05 июл 2013, 09:17

Sanurvolmaris писал(а):...ибо читая "Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1)", выложенную в интернете...
Это еще что за "кодекс" ? :roll:
Какие ещё художественные произведения напоминают Вам о торе и почему это так важно в данной теме?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #141  V1T » 05 июл 2013, 10:01

Рассмотрим космогонические воззрения шуме­ров более подробно. Кроме многочисленных запе­вок, предваряющих действие гимно-эпических тек­стов, до нас дошло всего два космогонических фраг­мента. Один, известный под индексом Ukg. 15, со­ставлен в эпоху правления Урукагины. Второй фрагмент из Йельского музея NBC 11 108 — дати­руется его первым издателем Я. Ван Дейком эпохой III династии Ура. С него мы и начнем.

Ан господином был, Ан сиял — Ки темна была, на подземный мир не смотрела.

Скважина воду не несла — ничто не было созда­но, на обширной земле нива не обрабатывалась.

Высокое жречество очищения Энлиля не суще­ствовало — священный обряд омовения рук совершенно не исполнялся.

Иеродула Ана себя не украшала — [...]

Ан и Ки вместе были,

В браке не состояли.

Месяц не сиял — тьма всё объяла.

Ан к Даг-ан-на лицо поднял,

Кладбище на поле не переходило (?).

ME Энлиля над чужими странами не были со­вершенны.

Светлая Инанна Эанны жертв не получала.

Великие боги Ануннаки в движение не приходили.

Боги неба, боги земли не стояли.


Источник - В. В. Емельянов. Древний Шумер. Очерки культу­ры. — СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2001. — 368 с. («Мир Востока», VII). ББК ТЗ(0)313.Ш-7 УДК 935.8

Мой художественный перевод :) : Экспедиция прибыла в район Земли. Бортовой компьютер исследует планету на наличие необходимых ресурсов. Антенна дальней связи направлена. Другие системы бездействуют. Выживший экипаж в "анабиозе". Роботы обесточены. Решение о посадке принимается...

В «Стеле коршунов» Эанатума мы видим попытку последова­тельного выстраивания текстовой фабулы. В пове­ствование вводится священный сон царя, в котором ему явился бог Нингирсу с приказанием восстано­вить попранную уммийским царем справедливость и с обещанием победы его войску. После битвы Эанатум заставляет побежденного царя Уммы принес­ти клятву:

Человеку Уммы

Я — Эанатум —
Большую сеть
Энлиля
Дал,
Он присягнул.
Человек Уммы
Эанатуму
Присягнул:
«(Клянусь) жизнью Энлиля,
Царя небес и земли!
Навеки, навсегда
Границу
Нингирсу
Я никогда не перейду!
(Русло) канала
Никогда не изменю!
Стелу эту
Никогда (из земли) не исторгну!
Если (клятву) я нарушу —
Пусть большую сеть
Энлиль,
Царь небес и земли,
На которой присягал я,
На Умму
С небес набросит!

Пер. Ю. Б. Гавриловой
Источник тот же.

Мой художественный перевод :) : админ поклялся не использовать неподобающим образом канал интернета. Иначе спутник связи покарает его.

Ну и т.д., подобно "Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1)". К сожалению, аналогий с библией, или торой, в моих вариантах перевода я не нашел. А поскольку знакомых попов, реббе и т.п. у меня нет, то и не стал им писать об этом.
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #142  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 11:32

V1T! Спасибо за Ваши вопросы, однако Вам придется потрудится, чтобы самому ответить на Свой же вопрос, прочитав нижеследующее и сравнить с библейским текстом. А так же предлагаю перечитать весь материал с ссылками, выложенный в этой теме. Я думаю, что Вы сможете ответить на свои вопросы. Здесь же выложу лишь одну ссылку из моих постов http://krugosvet.ru/enc/istoriya/SHUMERI.html
Кодекс I: Великое шумерское иносказание.
Роман Заратар

1. С великих небес к великим недрам. [Знакомство со первыми Богами].
2. Энки и Нинхсураг. [Алегория отношений между мужчиной и женщиной].
3. Сотворённые основы. [О том, как Боги создали человека].
4. Всемирный потоп и праведник Зиусудра. [Настоящего Ноя звали Зиусудра].

0. Вступительное слово автора.

Именами Богов, древних стихий!
Солнца светом, путями созвездий!
Воспоём радостный гимн!
Всем творцам и владыкам вселенной!

Ночью сумраком, сладостным днём!
Солнца светом, Луною красивой!
Ветром могучим, чистым дождём!
Силой земли, словом правдивым!

Делом хорошим, мыслью благой!
Именем Ану несокрушимым.
Давшим путь человеку прямой,
Без ухабов, ям и извилин.

За поруганные лица Богов!
За разрушенные храмы Ниппура!
За пути сотворённого зла!
За мудрость древнего Ура!

За украденные сути Богов!
За свет поруганной веры!
Той, которая создала Канон,
Той, которая стала примером!

Тем ворам, что украли потоп!
Тем ворам, что украли добро в человеке!
Тем врагам, что родили мира раскол!
Тем врагам, что грабят планету!

Взяли в руки ярости меч?
Камень за пазуху вы положили?
Прибыли ради ведёте вы бой!
Разрушая то, что века породили!

Нет уважения, истины нет!
Люди проклятые, сделали это!
Смерть, разорения, сумрачный свет!
Дьявол, Шайтан породили всё это?

Злобные люди, лукавый народ...
Что же вы сделали с миром красивым?
Брали вы всё, что Ану даёт!
Брали вы всё, что Ки породила!

Много разрушили красивых вы мест!
Много животных убили невинных!
Говоря что это прогресс....
Но не этому Боги учили!!!

Ты человек - забыл праведных путь!
Тот, который дарован Богами!
Энки раскроет древнюю суть.
Энки знает, в чём истины разум....

1. Слова Энки открывающие канон.

Я - Анунак, вечно живой!
Я Бог людей, рождённых в Дильмуне!
Я породил древний закон!
Я видел то, что было и будет.

Я творение Ану и матери Ки,
Первый сын бессмертного рода!
Я вернулся направить пути,
Я вернулся для текста Канона.

Богом был тысячи лет,
Для любого живого народа.
Велик мой истории след,
Среди человека древнего рода.

Знали меня герои, цари,
Знали меня простые все люди.
Мудрость давал, чтоб мир обрести,
Разум давал, чтоб строить вам судьбы.

Знал меня и сам Шуррупак,
Знал и Зиусудра праведник верный.
Знал же меня Гильгамеш и Шульга,
Знал Этана царь древний шумерский.

Балих, Меннунна, Мелам - Киши,
Барсальнуна, Симуг, Тизкар и Илькума,
Ильтасадум, Эн-Менбарагеси,
Агга - предатель, что много разрушил.

Тучи имён ещё я храню,
Помню я всех бывших и павших.
Слово сегодня здесь я скажу,
Веру Шумера вновь преподавши...

Садись и читай Шумерский канон.
Чтоб не стать позорным убийцей.
Чтоб не разрушить в мире того,
Что не сможет потом возродиться.

Ты в плену искусственных догм.
Оглянись на благие творенья!
Я скажу, что же есть зло.
Оно в скверне зла помышленьях.

Зло это подлость, зло это трусость.
Зло есть неистовая глупость!
Невежества, коварства тупость.
Предательский там путь...

Зло деградации основа.
Насилие и ложь добра оковы,
Злой умысел, болезнь и смерть.
Всё это в злой природе есть!

Даны тебе слова писатель,
Не просто ради суеты.
Даны тебе, чтоб зло отвадить,
Для тех, кто губит вашу жизнь.

Религии моей каноны.
Пути её - пути добра.
Лукавого мы опозорим,
А доброму всегда хвала!!!

Глупцу мы путь его исправим.
И юношам дадим мы суть.
И девушкам даруем разум.
И старцам, и мужам их суть.

Кодекс I: Великое шумерское иносказание.

1. С великих небес к великим недрам.

От великих небес до подземной тиши,
От созвездий пути и до вод синеоких.
С башен всех городов на торговом пути,
С храмов своих и ступеней широких,
Славят шумеры божеств всех своих,
И Ану - отца, что мир этот создал...

Славят они силы земли,
Светлое солнце, чистые воды,
Славят они жизненный рост,
Славят они божеств хороводы,
Славят они звёзд небосвод,
Славят они мудрость природы.

Славят шумеры законы земли,
Славят законов скрижали от Энки,
Славят Богов за то что они,
Дали им счастье жить на планете.

Ану - отец, создал весь мир,
Создал планету с жизнью бурлящей,
И поселил детей там своих,
Анунаков - божеств животворящих.

Создал Отец этот мир,
И почил в вечном покое,
Всё что хотел он сотворил,
Всё хотел он, то и исполнил.

И жило племя божеств тех в горе,
Растило детей и умножалось,
Двигалось вглубь,
Двигалось вверх,
Пока гора им тесной не стала.

Вышли тогда божества из горы,
Вышли, чтоб жизнь свою обустроить.
С джунглей, болот и разной глуши,
Сделать равнину и город построить.

Диких зверей же было на ней,
Множества разные всяких тех смертных,
Которые прятались в пещерах от всех,
Жили как скот Богам неуместный.

И решили тогда божества,
Назвать то место страною Дильмуном,
Тем местом, где будет всегда вечный сад,
Тем местом, откуда начало прибудет.

И взялись тогда божества все за труд,
И взялись, трудились долго и лихо.
И Энки, что взял в руки тот плуг,
Корчевал кустарник без устали дикий.

Земля же сама в беспорядке жила,
Всё бесконтрольно росло, умножалось,
За зноем дня бывал снегопад,
За пресной водой сушь умножалась.

От Юга лесов простирался простор,
От Севера рек и болот бесконечность.
От Западных врат и на Восток,
Ветер гулял что сумасшедший.

Взглянул тогда Энки - мудрец в небеса,
На воды взглянул и на растенья,
Решил дать работу он всем божествам,
Для порядка во всём наведенья.

И хоть он и Бог, но он же один,
Не сможет за всем уследить, всё исправить,
Поэтому братьев, сестёр всех просил,
Помочь во всём мире порядок наладить.

И говорил он тогда божествам:
"Дан мир нам прекрасный отцом нашим Ану,
Но нет в нём порядка никак,
А надо бы нам его и наладить".

И отвечали братья ему:
"Твоя правда в том знающий Энки,
Займёмся мы каждый тем, что ему по плечу,
К чему душа лежит наша Энки".

Пусть будет так, что каждый предмет,
Отныне возымеет своё назначенье,
И пусть распространится сие,
На всё, от созидания до разрушенья.

Говорили ж тогда и богини ему:
"Из сутей Ме возьмём наставленья,
Пусть распространятся они на всё,
От созидания до разрушенья".

И Энки на это согласие дал,
И Боги занятия распределили,
Чтоб мир гармоничный навеки настал,
Каким является он и поныне.

Здесь мудрость великая древних Богов,
Смысл мироздания глубокий и важный.
Всяк человек, коль он таков,
Знать должен путь свой жизненно важный.

Зная, зачем ты живёшь,
Зная суть предметов, законов природы,
Когда в мир теней отойдёшь,
Быть Богами тебе награждённым.

Боги решили же так для себя,
Разделить работы по увлеченьям.
Энки премудростью знания мир напитал,
Энлиль взялся за ветер и разрушенья.

Брат Энбилулу за воды всех рек,
Нанна за море, Инкур за осадки,
Ашан же за ростом растений приглядывал всех,
Чтоб зеленели божеств тех посадки.

Эмкинду же поля для них распахал,
Где надо провёл земляные работы,
С Ашаном на пару он землю ровнял,
Для нив урожаев широких.

Сумукана был любителем гор,
Просил он у Энки распорядиться.
Где пастбищ, ущелий - широкий простор,
Туда где живут горные птицы!

Димузи же брат, был пастухом,
Любил он животных рогатых и всяких,
Пас в горах без устали скот,
Дав Богам молоко, сливки и вкусностей всяких.

Димузи к тому и строить любил,
Построил овчарни, амбары и хлевы.
Так что запас еды божественной был,
В Дильмуне всегда без всякой той меры.

Жилища же строить Муштамна хотел,
Просил он Димузи об этом упорно.
Потому что Бог сыновей двух имел,
Которых учить надо было повторно.

Двух сыновей так он учил:
"Дети мои, займёмся мы делом,
Бессмертным Богам нет смысла скучать,
Нужно быть для всех лучшим примером".

Тогда же сын Кулле кирпич обжигал,
И брат с ним Нинмуду делал там доски,
Муштамна ж Богам домы поставлял,
В красивых местах и дорог перекрестков.

Ки же женою Ану была,
Мудрою старицей знатной,
Бабушкой божественной богиня была,
Советником племени важным.

Утта любила же солнца восход,
Сумерки вечера, ночи прохладу,
Взялась она за солнечный ход,
Ткачеством так же занялась.

Инанна же доброй очень была,
Любила она мирские творенья,
А так же созвездий гроздь мириад,
Дела судила любые те верно.

Родилась она как лучший судья,
Родилась она как ратник великий,
За словом она не лезла в карман,
Приговор её всегда объективен.

Так зародился порядок времён,
Так зародился ход мирозданья,
Каждый из всех этих Богов,
Определился согласно призванью.

2. Энки и Нинхсураг.

В дымке молочной лежала земля,
Солнце над нею тихо вздымалось,
Раннего утра святая заря,
Земли Дильмуна все пробуждала.

Птиц щебетанье,
Лани той бег,
Радость растений,
Воды всех рек.

Бабочек крылья,
Жуков, пауков,
Ветра движений,
И сон наш Богов.

Утро настало,
За ним день наступил,
Радостно Боги,
Пели все гимн.

Пением братским,
Прогнали всю тьму,
Жизнь умножалась,
Как снег на ветру.

Радостно было,
Лишь Энки грустил,
Ану - отец,
Жену сотворил.

Праведным девам,
Примерна она.
Женщинам же,
Хитрость дала.

Стройной и статной,
Богиня была,
Мудрости Энки,
Вторить могла.

Хитрость её не всяк повторит,
Энки подстать жену получил.
Сватался Энки и дар предлагал,
Гимны слагал, оды писал.

Фруктов корзины, много цветов,
Энки влюбился, один средь Богов.
Не долго противилась Богу она,
Знала Нинхсураг, что она суждена.

И зачала, и родила,
Дочек красавиц Богиня дала.
Нинкур и Нинсар их имена,
Странной истории там пелена....

Выросли дочери, число подошло,
Время судьбу оглашать их пришло.
Поднялись Боги на гору Судьбы,
Ожидая, что Энки их огласит.

Но не пускает его Нинхсураг.
Девочки будут лечить просто так!
Что, ты жена моя говоришь?
Будут они за ростом растений следить!

Нет, будут лечить они сонм наш Богов!
Боги бессмертны, что ты несёшь!
Так разругались Энки и Нинхсураг,
И разошлись, судьбы не назвав.

Первой была эта семья,
На род человека похожа она.
Так энергия Ме древних Богов,
Отпечаток оставила на веки веков.

Энки расстроился и в сад убежал,
Травы жены со злости сорвал.
Травы жены съесть он решил,
Хоть и бессмертный, а всё же сглупил.

Восемь трав росло в том саду,
Восемь трав вершащих судьбу.
Восемь трав, чтобы ими владеть,
Восемь трав, чтоб не болеть.

Восемь трав, что человеку будут даны,
Восемь трав, защищающих от всякой беды,
Восемь трав, которые нельзя вместе мешать,
Восемь трав, чтоб не хворать.

Восемь трав, защиту дают,
Восемь трав, от порчи спасут,
Восемь трав, помеха всякому злу,
Восемь трав, беды от них просто бегут.

Восемь трав, росло в том саду,
Восемь трав вершащих судьбу.
Медовая, садовая, целебная, лесная,
Колючая, густая, высокая и семенная.

Съел их Энки и дрогнула земля,
Съел их Энки и потемнели небеса,
Съел их Энки без ведома жены,
Съел их Энки и холод наступил.

Съел их Энки и сам же заболел,
Съел их Энки, встать он не сумел,
Съел их Энки и мир весь застонал,
Съел их Энки и ветер вдруг напал.

Съел их Энки и Боги все пришли.
Что ж ты сделал без ведома жены?
Съел растения я в её саду,
Злился я на мою жену.

Никто из Богов не знал, как лечить,
Что делать с Энки, как ему жить.
Решили Боги Нинхсураг обратно позвать,
Но не знали, где ж её искать.

Призвали они тогда же скотов.
Птиц полевых, зверей и жуков.
Просили они Энки помочь,
Позвать Нинхсураг, чтоб снять ему боль.

Хитрей же богини, лисица была.
Сказала, что Богу поможет она.
Распушила хвост свой, румяна взяла,
И с прыткостью ветра умчалась она.

Что говорила лисица жене,
То Ану известно, но только не мне.
Жену же обратно лиса привела,
Богиня же мужа свойго обняла.

Что болит у тебя, милый супруг?
Макушка болит, я не могу!
Что ещё у тебя, милый, болит?
Бок сильно свербит!

Что ещё болит, милый супруг?
Горло, ухо и плохо в носу!
А ещё что болит?
Голова вся трещит!

Давай я тебя усыплю.
И пока будешь спать, тебя полечу!
Делай, что надо, родная жена.
Ужасно болит моя голова.

Уснул Энки в том же саду,
Где поедал святую траву.
Взглянула на Энки ещё раз жена,
И из макушки достала Абау она.

Абау целитель волос, головы,
И носа, и рта, ноги и руки.
И в бок запустила руку она,
И из ребра Эншага достала она.

Эншаг же целитель бока, спины,
И тела здоровья от всякой беды.
Так родились два божества,
Целителей знатных была их судьба.

Проснулся Энки, малышей увидал,
Судьбу огласил и от счастья рыдал.
Теперь нас больше Богов!
Племя умножилось и я сам здоров!

Лису награжу за помощь Богам,
В Дильмуне под дерево место ей дам.
Прославлю её я средь веков,
Что миротворец она средь Богов.

3. Сотворённые основы.

Воздам я хвалу великому небу!
Воздам я хвалу священной земле!
Воздам я хвалу озёрам и рекам,
Что пресную воду несут по земле.

Восславлю растений я мириады,
Зелёных кормильцев степей и лесов.
Животных свободных, которых десятки,
Снуют меж равнин и наших холмов.

И Солнце великое, что свод озаряет,
И звёздам, Луне воздам я поклон.
За истины Ме, порядок что знают,
За мир процветания истины рост.

Святые молитвы шумерского Бога,
Всяк слышит, кто в мире этом живёт.
В Абзу океане, потоке широком,
Ме направление жизни даёт.

Скажи, чужестранец, был ты в Шумере?
Читал ли слова святые Богов?
Слыхал ли о том, как человека,
Они родили средь диких скотов?

Преданий старинных поведаю правду,
Табличек забытых вскрою печать.
Шумера могучего древнего разум,
Пришёл из столетий я прямо воззвать!

Пришли эти Боги толпою огромной,
И стали все дружно они говорить.
Табличками битыми, истинным словом,
Решили они всех нас научить.

За каждым из них век прибывает,
И мудрость великая жизни пути.
И живы они, пока имя их знают,
И помнят бессмертных дороги, пути.

Не стоит глупить и думать что в мире,
Всё стало возможно само по себе.
От неба бездонного до гор и равнины,
Ущелий глубоких и бурных морей.

Богам из Шумера дам я их слово,
Восстанут они в эпосе сем.
Дильмун сотворённая мира основа,
В ней появился и человек.

В дни, когда небеса земли отделились,
В дни, когда земля небес отошла.
В ночи былые, что помню и ныне,
В ночи, в которые жизнь рождена.

В годы далёкие, коим нет счёта,
В годы тёмные, коим нет и следа.
В месте заветном и очень далёком,
Осталась истории той пелена....

Случилось всё это в великом Дильмуне,
Обители древней славных Богов.
Умножилось племя их словно как буря,
Как воды в приливе бурлящем морском.

И пищи в Дильмуне стало уж мало,
Места и вод не стало хватать.
А Энки первородный сын Ану,
Так утрудился, что удалился поспать.

Сон бессмертного не сон человека,
Сон бессмертного - много веков.
Сон бессмертному есть не помеха,
Сон бессмертного отдых от слов.

Боги в смятении все прибывали.
Тяжкий труд их истязал.
И однажды мотыги они побросали,
Чтобы Энки ответы им дал.

Побросали Боги мотыги,
И не стало в мире еды.
Собрались они на совете,
Чтобы проблему вместе решить.

Спит наш Энки в глубинах Энгури!
Никто не смеет туда проникать.
Что же нам делать?
Как же напасти эти прогнать?

Бабушка Ки их услыхала.
Что вы шумите, дети мои?
Схожу-ка в обитель к сыну я Ана,
Чтоб беды ваши решить.

Проснись, сын мой, покинь мягкое ложе!
Послушай, проблема большая у нас!
Избавь ты Богов от тяжкой заботы,
Терзаний ужасных, так же избавь!

Зачем вы меня разбудили?
Устал я от тяжких забот!
Всё что мог, то сотворил я,
И больше придумать не смог.

Но, Энки, мудрый владыка.
Ну, сделай ты что-нибудь нашим Богам.
Бедняги измучены тяжкой работой,
Тем более ты, кое-чего не создал.

Чего ж не создал я, благая праматерь?
О чём позабыть сам я сумел?
Помощников братьям своим ты не создал,
И сёстрам подмоги дать не сумел!

Ох, братья мои о пирах помышляют,
А сёстры в веселье желают прожить.
Каких же помощников дать им,
Что дело Богов будут вершить?

Создай человека, похожим на братьев,
Но смертным пусть будет тело его.
Пусть он всегда Богам помогает,
И трудится так, как до того.

Хорошая мысль, благая праматерь!
С чего ж я создам тело его?
Из глины Абзу мы его слепим.
Душа Тиамат будет его.

Быть посему, благая праматерь!
Энки поднялся с Энгури ушёл.
Братьев, сестёр своих он встречает,
Пир он готовит в честь новых трудов.

Первое правило бессмертного Бога.
После своих тяжких забот.
Иль пред началом великого дела,
Пир знатный устроить для лучших работ.

Боги прознали праматери дело,
Стали они меж собой говорить.
Заживём мы теперь как лежебоки,
Будем беззаботно века проводить.

На пир великий все Боги собрались,
Пиво ячменное пили рекой.
Славя творения Энки,
Хмелели дружной толпой.

Время настало,
Энки и Ки решили пойти,
Плоти Абзу взять кусочек,
И начать человека лепить.

Радость хмельная в Богах заиграла.
Ки взялась первой лепить.
Энки ж судьбу взялся назначить,
Как кому следует жить.

И задвигались быстрые пальцы,
Творя людей один за одним,
Голова ж у богини кружилась,
Мир вокруг неё тоже кружил.

Что такое, что же случилось?
Энки богине вдруг говорит.
Смотри, уродцы у нас получились!!!
Что же делать им, как они смогут прожить?

И действительно, первый был слабым.
Не мог не согнуться, не взять ничего,
Второй был задорный, двуполый,
Третий с ногою вышел кривой.

Увидела Ки и растерялась.
Решила она их всех раздавить.
Но Энки ей не позволил,
Дал он им хлеба святого вкусить.

Пусть остаются, сказал он богине.
Каждому я назначу судьбу.
Будут они каждый при деле,
Радости жизни вкусят наяву.

Первый, да будет стражем дворцовым,
Второй же певцом будет у нас,
А тот, что с ногою кривою - хромою,
Мастеровым будет средь нас.

Давай поменяемся лучше местами.
Я буду делать, а ты оглашать.
Посмотрим, кто у меня выйдет?
Кто будет нам помогать?

Несколько раз пробовал Энки,
Несколько раз человека лепил,
С третьей попытки дедушка вышел,
О котором скажут "его век позади".

Смотри, и у меня получилось!
Назначь судьбу быстро ему.
Какая судьба может быть у калеки?
Ничего хорошего у него нет на роду!

Но я же нашёл, твоим примененье!
Нельзя разрушать сотворённую жизнь!
Какой не была б она в нашем мире,
Не стоит её силой губить!

Какая судьба может быть у калеки?
Подумай ты Энки, тебя проклянут!!!
За муки последующих поколений,
Тебя ненавидеть люди начнут!!!

Не буду я убивать человека!!!
Назначу и этому деду судьбу.
Пусть вняв наставлениям знает ответы,
Мудрости, глупости знает он путь.

Отныне каждому будет здесь место,
Отныне пусть каждый с миром живёт!
Дам наставлений, пусть знают ответы,
Не будут они тогда словно как скот.

Воля твоя, сын мой - владыка,
Делай, как знаешь, светел твой путь.
Твори, наконец, ещё человека,
Чтоб род людской нам развернуть.

И замахнулся Энки на глину,
Так что вздыбилась пеной она.
И из непонятных фигурок,
Вышли муж и жена.

И ещё замахнулся раз Энки,
Пять богинь к себе он позвал,
Семь семей сотворил Бог шумерский,
Смертных род он основал.

Не таких, что жили в пещерах.
Не таких, что бродили в лесах.
А таких, что понимали,
Таких, кто сознавал.

Дал им знания, Бог наш шумерский,
Дал законы и жизни пути.
Научил он всему, чтобы выжить,
Всему что нужно он научил.

И умножилось племя людское,
И расселилось во всякой земле.
Основав поселений шумерских,
Принеся бессмертных завет.

Так во время далёкое, коему нет счёта.
Во время, коего нет и следа.
Рождено было племя людское,
Которое прошло сквозь века...

Я же продолжу сие изложенье.
То, которое мне суждено.
То, которое должен знать каждый,
То, которое вам отдано.

4. Всемирный потоп и праведник Зиусудра.

Из праха веков восстанет та быль.
Потопа могучего, мощного бездна.
Энлиля владыки природных стихий,
Тот приговор правдивый и честный.

Вдруг капли дождя коснулись земли,
И ветер подул, что оголтелый.
Пришёл в города владыка Энлиль.
Чтоб сути путей человека проведать.

На небе блистал он средь облаков.
Лучами игристого странного света.
Взирал он на всё, что делал народ.
И младшие Боги, поправ все советы.

Земля же исполнилась всякого зла.
Делами ужасными, крови и боли.
Смешались в той похоти люди и Боги,
Разврат везде процветал.

Ложь и обман солнце затмили,
Убийцы людей в радости жили.
И праведных Бог не наблюдал.
И видел он, что мир умирал.

Справедливость Инанны просто забыта,
Законов печать на скрижалях разбита.
Попраны заветы древних Богов,
Всяк, кто сильнее, тот лучше живёт.

Из капли расы Энлиль появился.
Он старцем ослабшим взял притворился.
Решил он разведать, чем город живёт.
Кто здесь достоин, кто не умрёт.

К лавке торговца дед обратился.
Пшеницы купить, как бы, решился.
Жалким убогим он притворился.
Тем, чья жизнь позади.

Сказал торговец, не томи!
Бери товар, иль убирайся,
Не стой ты здесь не побирайся.
Не порти мне прилавков вид.

И вот отходит, вдруг Энлиль.
И смотрит он на эту лавку,
Где торговец меж прилавков,
Обвешивает всех, и в сердце думает не грех.

Энлиль присел напротив лавки,
И посмотрел на все прилавки.
Везде обман и вред,
Нигде средь тех торговцев правды нет.

В уныние впал Бог шумерский,
За рынок тот ужасный мерзкий.
Решил он к храму подойти,
Растравщиков вдруг встретил на пути.

А те процент большой сужают,
В долг кабалы людей вгоняют.
Вдов и сирот еды лишают,
На улицу их выставляют.

Смотрел в их сердце мудрый Бог.
Но не нашёл там добрых слов.
Увидел лишь там зла коварство,
И жадности ужасной хамство.

И удивился мудрый Бог,
Тому как попран всяк закон.
Но не раскрыл себя владыка,
Пошёл он к храму не двулико.

И услыхал он с крыши плач,
Ужасный стон от неудач.
Вознёсся он на крышу тихо,
Слова такие там услышав.

О, мудрый Бог, дай мне ответ!
Что делать мне, куда деваться?
Куда идти, к кому взывать?
К кому мне обращаться!

С кем говорить?
Не слышит тот, кого призвать я должен!
Скажи, скажи, средь суеты один,
Лишь я один встревожен?

Один я здесь, хоть не один.
Устал от тупости, коварства.
О, мудрый Бог, тебя зову!
Ответь, скажи что не напрасно!

Скажи мне путь!
Скажи слова!
Скажи познания маршруты!
Поможешь мне?
Я так устал.
Что утерял все сути...

Сожги, быть может, всё огнем!
Смотри, какой же бред здесь в мире!
Здесь нет добра, одно вранье,
Суди нас всех, ну не тяни же!

Смотри, везде вражда!
Везде коварство, наглость, тупость!
Везде неистовая глупость!
Смотри, здесь нет добра!

Болит душа огнём пылая,
От безысходности бытия!
Что человек уж не скрывая,
Творит все зверства просто так.

Здесь выродки от человека рода!
Они смеются - им смешно!
И, Бог, они же не страдают,
Им просто всё равно!!!

Зачем ты душу дал живую?
Зачем обрек её страдать?!
Зачем исполненный бессилья,
Я должен кулаки сжимать?

Знать, я того достоин?
Слушать мрак, смотреть его?
И биться от бессильной злобы,
От невозможности убрать сиё?

Бог, я не могу так жить спокойно!
Мой разум, будто бы вулкан!
Уж хватит! Отпусти меня! ДОВОЛЬНО!
Дай мне пожить, ну просто так!

Раздался крик протяжный громкий.
Удара мокрого хлопок.
И человек, что был на крыше,
Покончил жизнью сам с собой.

Энлиль стоял в оторопеньи,
Хоть он и Бог, а обомлел.
Таких путей, таких знамений,
Никто с бессмертных не хотел.

Отяготилось сердце Бога,
Когда смотрел он на него.
Разбитый череп на дороге,
И лужа крови у него.

Взирал так с крыши Бог шумерский,
Смотрел он вниз, подмоги ждал.
Напрасно ждал он человека.
Всяк шедший мимо пробегал.

И слышал он все мысли - речи.
Не нужно нам такой судьбы.
Не будем мы смотреть на это,
Чтоб нам такими же не быть.

Спустился старец на дорогу.
И тело в тряпки обмотал.
И прямо в наглую у дома,
Костёр - убийцу разжигал.

Смотрел по сторонам владыка.
Никто к нему не подходил.
И прямо у подножья дома,
Он труп огнём испепелил.

Ну, что ж, сказал себе владыка.
Уж воровство, обман и блуд.
И жадность, и убийство, тупость.
И ростовщичество уж тут.

Откуда здесь пути все эти?
Ведь я законов не давал!
И Энки путь весёл и светел.
Быть может, местный Бог наслал?

Пошёл Энлиль к святому храму.
Чтоб посмотреть его дела.
Быть может там во всём порядок?
Быть может там всему хвала?

И подойдя к святому храму,
Энлиль от горя застонал.
То, что там Бог увидел,
Не всякий смертный понимал.

На троне возле храма входа,
Сидело "чудо божество".
Оно людей к себе взывало,
И забирало у них всё.

Вокруг жрецы все в пёстрых робах,
И золото, и серебро.
Богатство храма превосходно,
Но за воротами его...

А за воротами ужасно,
Больных и нищих, и хромых.
Убогих, слабых и голодных,
И немощных, и никаких.

К священнику Бог обратился.
Скажи, а от чего, у храма есть,
И золото и всяк богатство?
А тем несчастным нет поесть?

Не путай, ты старик, дела мирские,
С делами божьего пути!
Ведь все богатства храма,
Все Богу сразу отданы.

Скажи, мне жрец, зачем ему богатства?
Зачем ему рабы нужны?
Ведь создан человек свободным,
Помощникам в богов житии?

То, говоришь, ты грех великий!
Наш Бог, воистину, один.
И если ты у сердца примешь,
То прощены тебе грехи.

Что есть грехи, служитель храма?
Я знаю, лишь добро и зло.
А ты мне говоришь, что ново.
Не знаю я таких вот слов.

О, древний старец!
Прими свой грех и отойди!
К тем предкам, что тебя создали,
К тем людям, что обрели пути!

Грех нарушение закона,
Того, что Бог заповедал!
Грех от рождения с тобою!
Ты весь в грехах погряз, хоть стар!!!

И грех есть в том, что я родился?
Да, старец, это правда слов!
И в том, что я уму учился?
И в том, что разум приобрел?

И это грех, о, старец древний.
Оно уводит от пути.
От покаяния, ведёт к возмездью,
Ты будешь в страшных муках жить!

А если я скажу священник,
Что говоришь ты людям зло?
Что разрушаешь сути человека?
Что деградируешь его?

Не можешь ты принять, о, старец!
В тебе говаривает грех!
Прими, ты истинности разум!
Затем умри, как умирает скот и человек!!!

Ты хочешь мне сказать священник?
Что скот и человек одно?
Иль, намекаешь на возмездье,
Которое пожрёт его?

Скажи священник, где законы Энки?
Где разум древности Богов?
Закрой же рот, ты богохульник!
Нет в мире никаких Богов!

Ты так уверен, о священник?
А Бог Эреду, тогда кто?
Иль Бог Ларага, Шуррупака?
Иль Бог Сиппара, тогда кто?

То есть не Боги, то есть люди!
Которые решили так!
Что будет Бог у них такой же,
Какой будет же и у нас!

Ну, интересно мне священник.
Пойду ещё я посмотрю.
Что ты смотреть желаешь, грешник?!
Что нужно, то и посмотрю!

Пошёл Энлиль в таверну к людям,
Где пьют вино и лица бьют.
Присел он возле человека,
Решил изведать его суть.

И пропустили они пиво,
И завязался разговор.
О том, что есть на свете правда, мира,
О том, что глупость есть его.

Скажи, ты человек, ты смертен.
Но в храм святой ты не идешь?
Там Бог же есть, сидящий вечный,
Не призываешь отчего?

И ты старик, и ты туда же.
Пойми же, старец, - нет Богов.
А те торговцы возле храма,
За прибылью следят его!

А тот, кто Бог там восседает!
Да, это просто человек!!!
С большими мощными крылами,
И полный желчи в той душе!!!

А если б говорил ты с Богом,
Дружище, чтоб сказал ему?
Ну, успокойся прямо старец,
С чего такое ты вот взял?

Ну, а попробуй, может выйдет?
Не мне, в грехах моих судить!
Хоть и не верю в имя Бога,
Но не хочу людей судить.

Скажи, скажи, слова ты эти,
Которые в твоей душе!
Быть может сердцу станет легче?
Быть может скажешь ты всё мне?

Ну, ты старик и в правду знаешь,
Чем человека веселить.
А если правду знать желаешь,
По улицам иди пройдись.

Видать, приехал ты сдалёко,
С глухих и странных диких мест.
Коль ты понятий не имеешь,
О том что происходит здесь.

Везде болезни в мире ходят,
От них несчастные все мрут.
Ужасных хворей, в мире масса,
И нет от них спасенья даже тут.

И голод от неурожаев диких,
И войны, и калеки, смерть!
И безнаказанные люди,
Которым наплевать на всех!

И если бы и были Боги!
Они б порядок навели!
А эти шутники у храма,
Да, будь они осуждены!!!

Допил вино тот собеседник,
И уронил своё лицо.
Заснул он прямо в той таверне,
Перед тем странным стариком.

Ушёл с таверны Бог шумерский.
По улицам ночным пройтись.
И завернул он возле дома.
В проулке он решил пройти.

Раздался голос за спиною.
Знать знатно поглумимся мы!
Сначала мы тебя ограбим,
И плотью насладимся мы.

Из полумрака, ночи тени.
Возникли четверо мужей.
С ножами острыми стояли,
Готовые к убийству все.

Давай старик свои одежды,
И всё что есть там у тебя!
Не то тебя мы так изрежем,
Что не узнают и друзья!

Опомнитесь, вы злые люди!
Идёте против вы Богов!
Возмездие страшным будет,
За то что в руки взяли нож!

Ха-ха, раздался дикий хохот.
Взывай старик к своим Богам!
Сейчас мы сделаем так плохо,
Что слов не сможешь ты сказать!

Ну, что же жалкие ублюдки!
Примите участь вы свою!
Отныне за такие шутки,
Не будет вам поблажек тут!

И возгремел так Бог шумерский,
Что вдруг оглохли люди те.
А после все ещё ослепли,
И стали ползать по земле.

Отныне будет так навеки!
Всем вам по жизни суждено.
За зверства всякие вот эти,
Ужасным будет приговор.

И всем тем зло, творящим в мире,
Воздастся страшным под конец!
Ужасны будут ваши муки,
Позорной, глупой ваша смерть.

Куда б не глянул в этот город,
Везде я вижу мерзкий блуд!
И пьянство, мерзость, глупость ссоры,
И жадность, безысходность тут!

Обманщики, убийцы в храме!
И мужеложники, всяк тут!
И ненавидящих законы,
Здесь просто тучи, тучи тут!

Да будет проклят этот город!
За злые все свои дела!
За то, что попустил законы!
За то что всяк исполнен зла!

За воровство, за жадность!
За меры краденных весов!
За ложь, за раздраженья наглость!
Болтливость всяких глупых слов!

За ростовщичество дурное!
За краденный несчастных хлеб!
За ужас должникам внушённый!
За путь нечистый в сердце всех!

За то что Бога оскорбили,
Делами мерзкого пути!
За все пути свойго насилья!
За лицемерных и глухих!

За то, что он оставил правду!
За то, что он нечистым стал!
За то, что глух к словам он правды!
За то, что всяк надменным стал!

За гнев, творящихся несчастий!
За вспыльчивость убийства, блуд!
За то что перешёл он реку,
Которой имя страшный суд!

За искажённую природу!
Богам придёт конец их мест!
За извращенья и несчастья!
За выезженный без смысла лес!

За войны меж городами!
За все те мерзкие пути!
За всё, за всё я проклинаю!
Сей город и его пути!

Покинул Бог ужасный город,
Исполненный печали зла.
Направился он по дороге,
К другого города вратам.

Идя, увидел он селенье,
Решил он и туда зайти.
Попал к Богам на развлеченья,
На оргию Богов пустых.

Оторопел наш Бог шумерский.
От тех вещей, что увидал.
Гиганты - младших детей ели,
Совокуплялись прямо там.

И были младшие там Боги,
Нарушившие всяк закон.
Блудящие с людей толпою,
И пожирающие плоть.

От них родились и гиганты.
Уроды глупые, скоты
Творящие такие зверства,
Что в эпос их не привнести.

Застыл Энлиль подобно камню.
За всем он этим наблюдал.
Сказав себе, я всё исправлю!
Приму я меру к тем Богам!

Они хотели жить как звери,
Позорить весь наш род Богов.
А люди им нужны те были,
Чтоб породить своих скотов.

Перенесусь в Дильмун я к Энки.
Дела все эти расскажу.
Великою моей водою,
Весь этот я позор сотру!!!

И возгремел наш Бог шумерский,
И с тучей ветра улетел,
Назад в Дильмун к себе на место,
Чтоб суд созвать и не жалеть.

Проснитесь братья мои сёстры!
Отца зовите мать сюда!
Случилось страшное в том мире!
Ведь поселилась там беда!

И возгремело дико небо,
Раскрылось словно ветки лист,
Явился лично отец Ану,
И появилась матерь Ки.

Пришёл и Энки прям с Энгури.
И множество других Богов.
Оставшихся жить там Дильмуне,
Подальше от суеты людской.

О, горе, горе Богов роду!
О, горе, горе человек!
Позор, позор пришёл великий!
И ужас, ужас по земле!

Что были младшие все Боги!
Они все пали на земле.
Совокупились с человеком!
Живут, забыв о сутях Ме.

Узрите то, что я увидел!
Узрите то, что я узнал!
Узрите братья и поймите,
Что род людской таким же стал!

Пора покончить с этим родом!
Пора прервать ужасный круг!
Нашлю потоп я в Междуречье,
Весь мир вокруг водой залью!

А что с Богами будем делать?
Предательский их будет путь!
Бессмертны все, что ж с ними делать?
Здесь нужно подыскать им суть.

И возгремел отец вдруг Ану.
Да, будет проклят этот род!
За то что зло они создали,
Создам им место всем одно!

Когда ты Энки дал законы.
Когда ты младшим помогал.
Забыл ты суть одну такую,
Для смертных участь всех одна.

Зачем им были те законы?
Когда конец у них один?
Когда и доброе, и злое,
Никак не портило им жизнь.

Теперь же заберу я силу,
У младших братьев всех твоих.
И будут прокляты на веки,
Те, кто за Эншагом пришёл в мир.

И смертным, и Богам дарую,
Я бездну страшную теней.
Ужасной будет там их участь,
Никто не справится там с ней.

Энлиль, ты будешь обвинитель.
Создашь ты судей в этот мир.
Проход там будет разлучитель,
А судьи будут жить пред ним.

Но, мой отец, великий Ану!
Ведь в мире есть не только зло!
Есть у меня служитель добрый,
Зиусудра имя то его.

И нет такого больше в мире.
Он праведен в очах моих.
Изведай ты его все сути,
Решение тогда прими!

В те дни тогда же сам Зиусудра,
Навес овальный соорудил.
Знамения Богов он видел,
В смирении он им кадил.

И возносил он кличи к небу,
И землю - матерь заклинал.
И спать он ночью не ложился,
Речами сам не умолкал.

Просил он всех Богов священных,
Не тех, что в мире с ним живут,
А тех, кто дал ему надежду,
Не рушить человека труд.

Молил он днями и ночами,
И сердцем всем своим радел,
За человечий род - лукавый,
Который натворил сам дел.

С Зиусудры люди все смеялись,
И ненавидели его.
За то что он казался слабым,
Но с сильной верой оттого.

И помогал Зиусудра людям,
И нищим, слабым помогал.
Любил он все Богов творенья,
Себя из них не выделял.

И справедливо рассуждал он,
Судил он знаючи закон.
Не лицемерил, не лукавил,
Не крал, не возгорждался он.

Куда не глянь добра исполнен,
Любви и праведности был.
За то любили его Боги,
За то, что их не позабыл.

И говорил Зиусудра стенке,
Прости ты стеночка меня.
За то, что я тебя построил,
И ты не рухнешь от дождя.

Послушай стенка наставленье,
Конец грядёт для всех людей,
Решили Боги справедливо,
Покончить с нами на земле.

Построит плот с тебя хозяин,
И на плоту поставит дом,
Широкий с четырьмя углами,
Не страшен, будет нам потоп.

Явился Энки пред Зиусудрой,
Слова свои ему сказал.
О том, что если спросят люди,
Чтоб он такое отвечал.

Решил отплыть я к океану,
Туда где властвует Энлиль,
Туда где Энки управляет,
Хочу теперь и там пожить.

И взялся праведник за стройку,
Отцовский дом он разобрал,
Ограду мощную из досок,
Что преграждала вход ворам.

Построил плот он необычный,
На девять палуб в ширину,
Там дом стоял столь необычный,
В шесть этажей был в высоту.

Из сосен сделал руль и вёсла,
И скот там всякий разместил.
Растений множество, птиц пёстрых,

Всех кого мог там уместил.

Семья же вся с мастеровыми,
Вошла пред самым тем дождём.
Что утопил весь род лукавый,
Гигантов, порождённых злом.

И возгремело небо Ану!
Инкур разлил по небу дождь.
Потоки мощные создал он.
Зиусудру успокоил он.

И засмолили двери плота.
И прибыла к земле вода.
Огромным мощным тем потоком,
Сметавшим даже города.

Лишь в небе утро зародилось,
Поднялся южный ветер вдруг,
Сносил он всё творящий бури,
Уничтожая землю всю.

И возрыдали Боги к небу!
О, Ану ты же нас спаси!
Отец и мать мы к небу внемлем!
Спасите нас от этих сил!

Но не было ответа Ану,
И не было ответа Ки.
Энлиль пришёл сказать им правду,
Изгнать их всех за зла грехи.

В руках держал он меч кровавый!
Возмездие в руках держал!
Открыл он бездну ту что Ану,
Всем людям и Богам создал.

И распластались пред ним Боги,
И начали пред ним стонать.
Энлиль, не отсылай нас в бездну!
Мы не хотим остаться там!

Уж поздно Боги спохватились!
Не нужно было вам творить,
Путей тех зла, что вы творили!
Всё то, о чём узнал Энлиль!

За то окажетесь вы в мире,
Где нет для вас всего того.
Что вы привыкли, видеть - делать,
Ужасно будет место то.

И будут люди жить там с вами,
В бескрайней муке - пустоте.
За то, что извратили с вами,
Пути все жизни, сути Ме.

Но человеку есть надежда.
На суд при входе в этот мир.
Там наши судьи правду взвесят,
Назначат всякие пути.

Быть может, будет жить он с вами.
В той бесконечной пустоте.
Где повторенье, где страданье,
Где нет законов, сутей Ме.

А если не обрёл он правды,
Хоть мог её и обрести!
Иль если, в жизни так страдал он,
Что не обрёл свойго пути.

То судьи взвесят и узнают,
Отправят вновь его к Богам.
А мы его сюда на Землю,
Чтоб он так больше не страдал.

Иль отошлём его куда-то,
Где будет место для людей.
Где будет правда восхваляться,
Где будет сердцу веселей.

Исправим мы свои ошибки.
Чтоб всякому был светел путь,
Чтоб всякому была надежда,
Чтоб всякий возымел бы суть.

И если человек вернётся,
Назад в потусторонний суд.
И судьи так его признают,
Что возымел свою он суть.

Тогда в Дильмуне место будет,
Откроем мы его для тех,
Кто имена Богов все знает,
Кто заслужил бы эту честь.

А вы проклятые вы Боги!
Не братья и не сёстры мне!
Я вижу ваше зло на воле,
Хоть и не будет вас нигде!

Попасть обратно захотите,
Через людей и их дела!
Но знайте, я не искупитель,
Я справедливости стрела.

Наш Ану добр, и светел.
Он любит то, что сам создал.
А то, что здесь вы натворили,
Исправит он за всех за вас.

И возроптали тогда Боги!
Восстали в битве под дождём!
И было ровно их сто сорок,
Энлиль же был с одним мечём.

Изгнал Богов он силой слова,
С усилием он их прогнал.
Попали в бездну злые Боги,
Навеки и остались там.

Зиусудру ж по волнам носило,
А с ним и всю его семью,
Мастеровых, что помогали,
Животных всяких на плоту.

Семь дней качался плот на волнах,
И семь ночей он суши ждал,
Того момента, когда солнце,
Прорежется сквозь облака.

Когда же Уту появилась,
Зиусудра вышел на корму.
Вдали он пик знакомый видел,
К нему плотом он и примкнул.

И выпустил тогда голубку,
Чтоб сушу в мире поискать,
Но возвратилась вдруг голубка,
На море суши не найдя.

И отпустил стрижа Зиусудра,
И стриж обратно прилетел.
И подождал ещё Зиусудра,
И ворон к суши полетел.

И не вернулся ворон к плоту,
Нашёл он сушу, наконец,
Тем самым, дав понять Зиусудре,
Что наступил воде конец.

Сошла вода довольно быстро,
Сошли же все на гору ту,
И совершили воскуренье,
Из кедра, мирты прямо тут.

Пришли же и Дильмуна Боги,
Чтобы Зиусудру повидать,
Чтобы воздать ему награду,
За веру, преданность Богам.

И появилась Ки Богиня,
И камень лазурит в руке,
Его для человека Ану создал,
Потопу он сулит конец.

Сияет камень тот красиво,
Как радуга на солнце блик,
Возьми же ты его Зиусудра,
Пусть всякий у себя хранит.

Тот камень созданный во благо,
Как знак прошедших перемен,
Как символ нашего признанья,
Как сути человека Ме.

Так во времена потопа,
За праведность и добрый путь,
Стал спутником Богов Зиусудра,
Изведав истины всю суть.

С тех пор прошло веков не мало,
Столетий бурных чёткий след,
Остался человек здесь в мире,
Одним разумным на Земле.

И так живёт он и поныне,
В противоречиях растёт.
Иль создавая, разрушая,
Ведя годам своим отсчёт...

И еще: gorgo писал
Хотел бы отметить, что, на мой взгляд, вести разговор на тему шумерских текстов и Танаха (а равно и других древних текстов, вроде Вед и т.п.) и при этом требовать от оппонента ссылок на конкретных авторов и источники - по меньшей мере, некорректно. Это так - чтобы не сказать "смехотворно". Кто-то из участников видел лично оригиналы шумерских глиняных табличек? Или сохранившихся свитков Торы? Или еще чего-то подобного? А если видел, то имел ли возможность самолично прочесть и понять текст? Мы все так или иначе пользуемся не первоисточниками, а переводами. И даже не самими переводами, а часто их трактовкой разными исследователями. А эти последние (равно как и переводчики) могут быть беспристрастными, а могут быть и очень ангажированными.

По поводу иудейской Торы мог бы возразить, однако не буду, да и не в формате данного форума эта тема. Помимо этого, свои доводы я уже в этой теме выкладывал, отвечая на Ваши вопросы.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #143  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 12:11

V1T!
Скажите пожалуйста, на основании каких исторических первоисточниках, которые Вы лично прочли, Вы собрали информацию о народе Гиксосы?
Как ранее я писал: мы здесь в различных источниках ищем и находим следы древних цивилизаций, даже за пределами так называемого исторического или библейского периода.
Если же Вы такой недоверчивый, то прошу Вас не уподобиться соседу одного кинорежиссера из старого анекдота. Он не верил в то, что на киноплощадке все взаправду. Последние слова соседа, которые слышал кинорежиссер, сгорая в огне: "НЕ ВЕРЮ"
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #144  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 15:16

V1T!
Итак, первый отрывок.
Ан господином был, Ан сиял — Ки темна была, на подземный мир не смотрела.

Скважина воду не несла — ничто не было созда­но, на обширной земле нива не обрабатывалась.

Высокое жречество очищения Энлиля не суще­ствовало — священный обряд омовения рук совершенно не исполнялся.

Иеродула Ана себя не украшала — [...]

Ан и Ки вместе были,

В браке не состояли.

Месяц не сиял — тьма всё объяла.

Ан к Даг-ан-на лицо поднял,

Кладбище на поле не переходило (?).

ME Энлиля над чужими странами не были со­вершенны.

Светлая Инанна Эанны жертв не получала.

Великие боги Ануннаки в движение не приходили.

Боги неба, боги земли не стояли.


Священный обряд омовения рук
30:17 И ОБРАТИЛСЯ БОГ К МОШЕ С ТАКИМИ СЛОВАМИ:
30:18 "СДЕЛАЙ МЕДНЫЙ УМЫВАЛЬНИК НА МЕДНОМ ОСНОВАНИИ - ДЛЯ ОМОВЕНИЯ, И ПОМЕСТИ ЕГО МЕЖДУ ШАТРОМ ОТКРОВЕНИЯ И ЖЕРТВЕННИКОМ, И НАЛЕЙ В НЕГО ВОДЫ,
30:19 И БУДУТ ОМЫВАТЬ ИЗ НЕГО АГАРОН И ЕГО СЫНОВЬЯ РУКИ И НОГИ СВОИ.
;30:20 Перед тем, КАК ВОЙТИ ИМ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ, пусть ОМОЮТСЯ ОНИ ВОДОЙ И тогда НЕ УМРУТ, ИЛИ ПРИБЛИЖАЯСЬ К ЖЕРТВЕННИКУ ДЛЯ СЛУЖЕНИЯ - ЧТОБЫ ВОСКУРИТЬ ЖЕРТВУ ВСЕСОЖЖЕНИЯ БОГУ,
30:21 пусть ОМЫВАЮТ ОНИ РУКИ И НОГИ, И тогда НЕ БУДУТ НАКАЗАНЫ СМЕРТЬЮ; И БУДЕТ это ДЛЯ НИX ВЕЧНЫМ ЗАКОНОМ - ДЛЯ самого Агарона И ДЛЯ ЕГО ПОТОМСТВА ЕГО НА все ПОКОЛЕНИЯ ИX".&
(ШМОТ30:17-21)

Второй отрывок
В «Стеле коршунов» Эанатума мы видим попытку последова­тельного выстраивания текстовой фабулы. В пове­ствование вводится священный сон царя, в котором ему явился бог Нингирсу с приказанием восстано­вить попранную уммийским царем справедливость и с обещанием победы его войску. После битвы Эанатум заставляет побежденного царя Уммы принес­ти клятву:

Человеку Уммы

Я — Эанатум —
Большую сеть
Энлиля
Дал,
Он присягнул.
Человек Уммы
Эанатуму
Присягнул:
«(Клянусь) жизнью Энлиля,
Царя небес и земли!
Навеки, навсегда
Границу
Нингирсу
Я никогда не перейду!
(Русло) канала
Никогда не изменю!
Стелу эту
Никогда (из земли) не исторгну!
Если (клятву) я нарушу —
Пусть большую сеть
Энлиль,
Царь небес и земли,
На которой присягал я,
На Умму
С небес набросит!

Пер. Ю. Б. Гавриловой

Я даю ответ из энциклопедии, потому что данных мест много и каждое оно раскрывает разные аспекты понятия применения Клятвы в иудаизме.
http://www.eleven.co.il/article/12123
КЛЯ́ТВА (שְׁבוּעָה, шву‘а; означает также `присяга`). В культовых, нравственно-этических и правовых установлениях иудаизма служит скреплению союза, обета, обязательства, принятого на себя, возложенного на другого, на группу лиц или общество в целом. Произносится в знак отрицания своей вины, поддержки какого-либо утверждения и т. д. В Библии, как правило, произнесение клятвы сопровождается призванием Бога в свидетели или выражением готовности принять Его кару в случае нарушения клятвы. (I Сам. 20:12; II Сам. 3:35 и в других местах).

Чаще всего клятва сводится к формуле «жив Господь» (например, Суд. 8:19; I Сам. 14:39), но порой клялись и жизнью царя или лица, которому давали клятву. (Быт. 42:15; I Сам. 1:26). Святость клятвы отражена в утверждении, что ложно поклявшийся именем Бога бесчестит его (Лев. 19:12), а также в представлении, что даже Бог скрепляет Свои обещания клятвой (Быт. 22:16; Иер. 44:26; Ам. 6:8 и в других местах).
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #145  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 15:49

V1T!
Теперь рассмотрим ссылочку на книгу В. В. Емельянов Древний шумер. очерки культуры
http://vadym.web.cern.ch/vadym/shumer.html
Я из книги взял два отрывка. Первый:
Ко времени III династии Ура развитие государ­ства потребовало уже писаного свода законов. Од­нако если говорить о правовой культуре в целом, то даже в эти, последние времена шумерской цивили­зации она невысока. Должность судьи не была про­фессиональной; большинство судей одновременно являлись жрецами, крупными чиновниками и т. п. Иногда дела решал правитель города, иногда его первый заместитель. В судебном заседании участ­вовал также чиновник машким, получавший плату, бывшую обязательным судебным сбором. Однако в мелких общинах судом по-прежнему оставалась са­ма община, то есть собрание ее старейшин или всех взрослых мужчин. Как показано В. А. Якобсоном, судебные заседания имели состязательный харак­тер: истец и ответчик в присутствии судей должны были доказать свою правоту. Если истину невоз­можно было установить на суде, прибегали к испы­танию ответчика, проходившему в двух основных формах: либо его погружали в реку, и если бог ре­ки «отпускал» его — освобождали; либо заставляли клясться перед статуей бога в храме, и это уж бы­ло самым серьезным испытанием. Все жители Шу­мера, безусловно, были люди верующие и знали, что за ложную клятву их постигнет кара божия. Если ответчик клялся в своей невиновности именем бога — сомнений в его невиновности быть не мог­ло. Если же отказывался — тем более не возника­ло сомнений в его преступлении.

В данном отрывке Вы увидите дискуссию истца и ответчика в суде. Этот принцип соблюдается до сегодняшнего дня. Только сегодня проводят дискуссию адвокаты и прокуроры.
Второй отрывок очень интересный. В нем есть, на мой взгляд, принципы, которые существуют сегодня или же ушли в небытие не так давно, с точки зрения истории. Я их выделил.
Несколько иной была жизнь образованного че­ловека. С пяти—семи лет и до двадцати он учился в школе (э-дуб-ба — «дом табличек»), которая в те далекие времена была одновременно и школой и университетом. Школа представляла собой большое помещение, разгороженное на две части. В первой части находился класс, состоявший из ряда скаме­ек. Ни столов, ни парт не было. Ученики сидели, держа глиняную табличку в левой руке, а тростни­ковый стиль в правой. Во второй части помещения стоял большой чан с глиной для производства но­вых табличек. Помимо учителя в классе присутст­вовал надзиратель, нещадно бивший учащихся за любую провинность, а за перегородкой находился помощник учителя, изготовлявший новые таблички.

Обучение начиналось с письма и заучивания различных слов. При школах составлялись большие тематические списки знаков. Нужно было не толь­ко уметь правильно их писать, но и знать наизусть все их значения. Затем учили переводу с шумер­ского языка на аккадский и обратно. После началь­ного обучения, которое легко давалось отнюдь не всем, приступали к более сложным предметам. Как явствует из экзаменационного текста, записанного в самом конце шумерской истории, выпускник школы должен был хорошо владеть словами арго различных профессий (языком жрецов, пастухов, моряков, ювелиров) и уметь перевести их на аккад­ский язык. В обязанность ему вменялось знание тонкостей певческого искусства и вычисления.

До нас дошло большое количество математиче­ских задач из шумерской школы, по которым видно, что ученик мог умножать, подсчитывать итоги, межевать поля, вычислять коэффициенты. Интересно, что на табличке записаны только условие задачи и ее решение, но сам ход мысли в процессе решения всегда утаен. Это показывает, что для школы важен был результат познания, но не его метод и не про­цесс обдумывания материала. В головы учащихся большими порциями вбивались результаты чужого опыта, а самостоятельность вывода или решения не поощрялась.

По окончании школы ученик получал звание писца (дуб-cap) и распределялся на работу. Он мог стать либо государственным, либо храмовым, либо частным писцом или писцом-переводчиком. Госу­дарственный писец состоял на службе во дворце, он составлял царские надписи, указы и законы. Храмовый писец вел хозяйственные расчеты, но мог выполнять и более интересную работу, например, записывать из уст жрецов различные тексты бого­служебного характера или вести астрономические наблюдения. Частный писец работал в хозяйстве крупного вельможи и на какое-то интересное для образованного человека дело рассчитывать не мог. Писец-переводчик ездил по самым разным работам, нередко бывал и на войне, и на дипломатических переговорах.

Некоторых выпускников оставляли при школах учителями, и основной их работой, помимо ведения уроков, было составление композиций из текстов, бытовавших в устной традиции. Содержание этих текстов менять было нельзя, но их форма могла подвергаться любому воздействию.
Благодаря школь­ным (и отчасти храмовым) писцам до нас дошли бесценные памятники шумерской литературы. Про­фессия писца давала человеку хорошее жалованье (роль денег в то время выполняли серебряные слит­ки и мешки с зерном), уважение в обществе и от­носительную независимость от обычной «судьбы человека». Каждый писец понимал, что сохраненное им слово останется на земле даже после того, как имя его будет забыто.

Что касается жрецов, то в те далекие времена они были государственными служащими и не отде­лялись от основной массы общинников. В шумер­ском языке нет даже обобщающего слова для обо­значения всех культовых должностей: различают умастителя, очистителя, окропителя, облачителя ста­туй, экзорциста (изгонителя злых духов); названия некоторых должностей все еще недоступны для пе­ревода. Жрецы передавали свои навыки из уст в уста и в большинстве своем были неграмотны. В их основные обязанности входило обслуживание ста­туй в храмах, проведение городских ритуалов и идео­логическое обеспечение власти. Женщины-жрицы участвовали в обрядах священного брака, но были и такие, которым по должности запрещалось вступать в брачные отношения и иметь детей.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #146  V1T » 05 июл 2013, 18:45

Sanurvolmaris! Спасибо за ваши сообщения. Тем не менее остаюсь при своём мнении, что произведение "Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1)" не является достаточным основанием для того, чтобы делать вывод о том, что, цитирую ваше сообщение:
Sanurvolmaris писал(а):"шумеры верили единому Творцу, у которого была семья, которая в Торе стала ангелами
Эти сведения подтверждают один факт - Тора была сначала дана всем народам.
.

Sanurvolmaris писал(а):V1T!
Скажите пожалуйста, на основании каких исторических первоисточниках, которые Вы лично прочли, Вы собрали информацию о народе Гиксосы?
В моих сообщениях я уже указывал источники, ссылки на цитаты, в т.ч. относительно гиксосов. Вы же не указали ссылку на источник "Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1)". Тем не менее, исходя из названия мне удалось найти 1 (одну) ссылку на это произведение - вот она. Как там написано - это "Статьи - Мысли Заотара", адрес домашней странички автора: http://fantomas-fantomas.at.tut.by - уже не существует. Не думаю, что подобные тексты, и сделанные на их основе выводы, заслуживают внимания на форуме ЛАИ.

Sanurvolmaris писал(а):Как ранее я писал: мы здесь в различных источниках ищем и находим следы древних цивилизаций, даже за пределами так называемого исторического или библейского периода. ...
Уточню, не просто древних, а ДВЦ (древних высокоразвитых цивилизаций). Это немного разные вещи. Не устаю повторять, что чем древнее источник, ближе к ДВЦ - тем он ценнее. Сравнивать его с более поздними есть смысл для того, чтобы оценить динамику распространения (в т.ч. и на др. континентах, а не только в азии) конкретного мифа (следа ДВЦ) и его древность. Пока что, Sanurvolmaris, в ваших текстах в теме, я вижу лишь заботу об авторитете торы и иудаизма.

Об этом свидетельствуют приведенные вами аналогии, относительно ранее выложенных мной текстов шумеров (см. выше). Напомню, я привел тексты шумеров, а потом попытался их объяснить следами ДВЦ:

1)Экспедиция прибыла в район Земли. Бортовой компьютер исследует планету на наличие необходимых ресурсов. Антенна дальней связи направлена. Другие системы бездействуют. Выживший экипаж в "анабиозе". Роботы обесточены. Решение о посадке принимается...
Ан господином был, Ан сиял — Ки темна была, на подземный мир не смотрела.
Скважина воду не несла — ничто не было созда­но, на обширной земле нива не обрабатывалась.
Высокое жречество очищения Энлиля не суще­ствовало — священный обряд омовения рук совершенно не исполнялся.
Иеродула Ана себя не украшала — [...]
Ан и Ки вместе были,
В браке не состояли.
Месяц не сиял — тьма всё объяла.
Ан к Даг-ан-на лицо поднял,
Кладбище на поле не переходило (?).
ME Энлиля над чужими странами не были со­вершенны.
Светлая Инанна Эанны жертв не получала.
Великие боги Ануннаки в движение не приходили.
Боги неба, боги земли не стояли.

2)админ поклялся не использовать неподобающим образом канал интернета. Иначе спутник связи покарает его.
Я — Эанатум —
Большую сеть
Энлиля
Дал,
Он присягнул.
Человек Уммы
Эанатуму
Присягнул:
«(Клянусь) жизнью Энлиля,
Царя небес и земли!
Навеки, навсегда
Границу
Нингирсу
Я никогда не перейду!
(Русло) канала
Никогда не изменю!
Стелу эту
Никогда (из земли) не исторгну!
Если (клятву) я нарушу —
Пусть большую сеть
Энлиль,
Царь небес и земли,
На которой присягал я,
На Умму
С небес набросит!


Вы же, не ищете в текстах шумеров следы ДВЦ, вы в качестве аналогий, навязываете следы торы и иудаизма: "Священный обряд омовения рук" и "Клятвы в иудаизме". Что в этих обрядах омовения и клятв высокотехнологичного и имеет отношение к ДВЦ ?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #147  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 20:43

V1T! Мы с Вами рассматриваем следы ДВЦ в разных аспектах. Вы рассматриваете как развивался технический прогресс, т.е. материальные науки: физика, химия, мате. Я же стараюсь в своих постах рассказать как развивались гуманитарные науки: законодательство, образование, воспитание, взаимоотношения между людьми, а также отношение человека к мирозданию, философия, этика и эстетика, мораль.
Вы пишете:

Вы же, не ищете в текстах шумеров следы ДВЦ, вы в качестве аналогий, навязываете следы торы и иудаизма: "Священный обряд омовения рук" и "Клятвы в иудаизме". Что в этих обрядах омовения и клятв высокотехнологичного и имеет отношение к ДВЦ ?

Высокотехнологичного ничего. Я предполагаю что Вы своих детей учите не только как использовать высокотехнологические достижения сегодняшнего дня?
"Священный обряд омовения рук" - это отношение к вышестоящему начальству или к старшим по отношению к Вам. "Клятвы в иудаизме"- это взаимоотношение между людьми. Когда Вы обещаете что-либо сделать - это разновидность клятвы между Вами и людьми, которым Вы дали обещание.
В Своем посте я показал, что иудеи взяли данные принципы у Шумеров.
С точки зрения религии: Творец сначала дал законы (Тору) всем, а когда увидел, что народы ушли в язычество, решил управлять одним народом. (Тора в переводе с иврита - Закон)
По поводу Романа Заратара Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1). Текст скачан на сайте ЛАИ в октябре 2012 года.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #148  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 21:05

Это для информации без комментариев.
Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс II: Наставления из сухого корня
http://skachate.ru/astromoiya/56835/index.html
http://be.convdocs.org/docs/index-13324.html
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #149  Sanurvolmaris » 05 июл 2013, 21:07

Еще раз о По поводу Романа Заратара Шумерская Библия: "Эпос шумерский канон". Кодекс 1 (часть 1).

ЗАГРОБНЫЙ МИР ШУМЕРОВ.ПЕРВЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ С БИБЛИЕЙ http://mirwomen.do.am/publ/tainstvennoe ... -1-0-2198#

Потоп http://www.telenir.net/nauchnaja_litera ... ost/p2.php

Анунаки http://ru.shvoong.com/society-and-news/ ... %82%D1%8C/

Это несколько ссылок, которые говорят о достоверности текста.
Аватар пользователя
Sanurvolmaris
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 238
Зарегистрирован: 11 июн 2013, 07:14
Откуда: Мигдаль Ха Емек Израиль
Благодарил (а): 7 раз.
Поблагодарили: 8 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 5

Re: Сравнение Библии и шумерских текстов

Сообщение #150  V1T » 06 июл 2013, 08:45

Sanurvolmaris писал(а):V1T! Мы с Вами рассматриваем следы ДВЦ в разных аспектах. Вы рассматриваете как развивался технический прогресс, т.е. материальные науки: физика, химия, мате. Я же стараюсь в своих постах рассказать как развивались гуманитарные науки: законодательство, образование, воспитание, взаимоотношения между людьми, а также отношение человека к мирозданию, философия, этика и эстетика, мораль.
Немного не так. Я не анализирую развитие прикладных наук и достижений технического прогресса от шумеров к палестине. Я пытаюсь, с точки зрения жителя 21 века, объяснить внезапный скачек и исчезновение технологий в древности - не используя религию (ибо религия - один из "гуманитарных механизмов" подчинения человека "богам").

Как написал А. Скляров в послесловии к своей книге ООЗ : "Итак, картинка получилась далеко не всегда и не во всем приятной.
Мы – вовсе не венец природы, равно как и не результат действий некоего Вселенского Разума. Мы – всего лишь потомки гибридов, созданных для рабского служения. Мы вовсе не столь самостоятельны в своих поступках, как нам хотелось бы. И никто не собирается нас вести за ручку к тому счастью, которое было бы интересно нам самим. И даже наши интересы никому не интересны по большому счету…
Но «родителей» не выбирают. А мы – те, кто мы есть, какие бы мы при этом ни были. Это можно лишь принять. Но это и нужно принять, если мы хотим все-таки двигаться дальше, а не вскидывать лапки кверху.
"

Вопрос. Sanurvolmaris, сравнивая тексты шумеров и библии (торы), как Вы оцените динамику жестокости "богов" и "израильского б-га" (как частного случая расы "богов"), по отношению к непослушным биороботам и биороботам "бога"-противника?
«Великая заслуга Моргана состоит в том, - говорит Энгельс, - что он в родовых связях северо-американских индейцев нашел ключ к важнейшим, доселе неразрешимым загадкам древней греческой, римской и германской истории»" В.И. Ленин, ПСС, т. 1, с. 146.
Аватар пользователя
V1T
Участник форума ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 72
Зарегистрирован: 16 фев 2013, 21:20
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 3 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 7

НазадВперед

Быстрый ответ


Введите код в точности так, как вы его видите. Регистр символов не имеет значения.

BBCode ВЫКЛЮЧЕН
   

Вернуться в Культура древнего мира

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron