Иль, Бааль, мархаба, салам, и т.д.
Не форма камней и не высокие здания, а именно мои интересы к древним языкам привели меня в ЛАИ.
Я хочу сегодня рассказать вам о происхождении слова Аминь.
В этой статье я выкладываю один из вариантов, который является исключительно моим мнением, поэтому я не на все сто процентов могу гарантировать правильность данной версии,
но тем не менее, я бы хотел с вами поделиться, ибо в самом пути данного поиска лежат не менее интересные факты и информация.
Итак.
Очень много слов, связанных с преданиями и легендами, подверглись сильным изменениям, настолько сильным, что иногда их не узнать.
Такие слова как Иисус и Христос.
Так же, как само слово бог в разных языках (бог, God, Аллах и т.д.)
Но, как ни странно, одно слово Аминь осталось без изменений на всех языках стран Средиземноморского побережья.
Раньше, когда я "копал" в Арамейском языке, нашёл что оно означает ("пусть будет"), ну и при этом закончилась история, но потом встречал его снова и снова, и меня терзали смутные сомнения.
Ведь это слово используется как у евреев и христиан, так и у Мусульман при молитве, хотя его нет в их Коране. В чем дело? Откуда оно?
Это меня привело к поиску происхождения похожего арабского слова: (Аман) которое на сегодняшний день означает "безопасность". И я думал при этом, что может все-таки это своего рода просьбы у бога о безопасности и спасении?
Но поскольку арабский язык более современный по сравнению с его предшественникам (арамейский, ассирийский, вавилонский и др.), то естественно и само слово Аман могло быть более поздней модификацией слова Аминь.
След был опят потерян.
Но потом случайно, когда я читал какие-то записи и мне попался Минос старший сын Зевса, я почувствовал,
что тут связь все-таки какая-то есть: если отобрать последние две буквы (ос) то у нас получается Мин (читается на арабском (минь), но тут можете спросить, а как можно отобрать две буквы и сказать, что это тоже самое?
Дело в том что этот суффикс (ос), (который читается -ус- поскольку буква У, и буква О в древнем арамейском языке обозначаются всегда одной буквой) является окончанием,
которое указывает на уважение, (отсюда к примеру: Иисус - Иса, и другие слова..)
Думаю, что из-за этого встречается в древнеегипетском языке фараон Менес в ранних династиях.
Итак, мы уже близко, но все-таки ещё не все ясно.
Я шёл по следу похожих по именам и по характерам богов:
Кто у нас еще?
Вот в Египте У нас Амон Ра!
Но все таки Амон и Аминь - это как бы не совсем похоже, если бы не одно "но". Дело в том, что в древнеегипетском языке очень много слов содержат согласные буквы,
которые идут друг за другом без гласных, к этим словам относится также слово Амон.
И в самом деле, оно было найдено, как Амн, но из-за сложного произнесения, его превратили в Амон, ибо современные историки не были уверены, читалось ли оно как АМ-о-Н, АМ-е-Н или АМ-и-Н, или ещё как- нибудь.
Сейчас принято называть этого бога - Амон.
Чтоб это более ясно было я приведу пример
Слово Мохаммед на арабском пишется Мхмд ибо существует система ударения на согласных буквах которые читаются как полу гласных. Амн относится к ряду таких слов.
По легендам люди стояли при молитвах и кричали "Амн, (Амон)", чтобы он им помогал и сохранял их безопасность (вспомним арабское слово Аман).
Тут становится все ясно!
Ведь это вполне могло быть Аминь, а не Амон.
Осталось в конце упомянуть о том, что на мой взгляд все имиджа этих богов (Минос, Амон и др.) происходят от Нимруда (в переводе "восставший против богов"), который приказывал людям поклоняться солнцу и никаким другим богам.
В заключении я надеюсь, что данная версия могла просветить происхождение данного слова (Аминь), хотя и много пришлось понаписать.
Если есть какие-нибудь вопросы, что касается данной версии или происхождения того или иного слова, я буду рад помочь тем, чем могу.
Спасибо.