В Перу найден текст на неизвестном языке

Названия статей в темах являются активными ссылками на первоисточник.

В Перу найден текст на неизвестном языке

Сообщение #1  Нелли » 08 июн 2014, 15:09

Интересное из новостных архивов:



Изображение

"Мы предполагаем, что в начале владычества колонистов существовало множество местных языков, но они не дожили до нашего времени, – говорит руководитель исследования Джеффри Килтер (Jeffrey Quilter) (фото Peabody Museum).


Учёные из гарвардского музея археологии и этнологии Пибоди (Peabody Museum) обнаружили на обороте 400-летнего письма текст на неизвестном ранее североперуанском языке. Анонимный автор в начале XVII века записал в столбик числа от одного до двухсот и снабдил их словесными обозначениями.

Уникальную запись отыскали в ходе раскопок старинной испанской церкви Магдалена-де-Као-Вьехо (Magdalena de Cao Viejo) в археологическом комплексе Эль-Брухо. Исторически она «обслуживала» находившееся рядом поселение, куда испанскими колонистами сгонялись индейцы для принудительного обращения в христианство.

Изученное только сейчас письмо – лишь один из нескольких сотен найденных в 2008 году документов (им посвящён раздел на сайте раскопок), изумительно сохранившихся для своего 400-летнего возраста. Причин две – сухой климат и обрушение церкви в середине XVII века, которое «запечатало» архив.

Изображение

Из содержания записки можно сделать вывод, что носители неизвестного языка пользовались десятеричной системой счисления, как инки. Майя же, напротив, предпочитали считать двадцатками (фото Jeffrey Quilter).


«Хотя один документ не даёт нам чёткой картины, мы уже можем заключить, что данный язык не похож ни на один из известных нам», — заявил Килтер. Впрочем, по мнению исследователей, неизвестный язык, возможно, подвергся влиянию кечуа, на котором в Перу говорят до сих пор.

Большая часть «словарика», однако, остаётся загадкой. Письмо, как предполагают исследователи, может быть написано как на вовсе не известном учёным наречии, так и на одном из мёртвых языков, от которых остались только названия. Это, к примеру, кингнам или пескадор (диалекты мочика). Некоторые лингвисты считают их двумя названиями одного наречия.

Статья, посвящённая находке, опубликована в American Anthropologist. (Читайте также о древнейшем семитском тексте, записанном иероглифами, и о бразильском племени, вовсе не знающем чисел.)
Аватар пользователя
Нелли
Эксперт ЛАИ
Цитата
 
Сообщений: 5825
Зарегистрирован: 24 янв 2013, 12:42
Благодарил (а): 2935 раз.
Поблагодарили: 2786 раз.
Предупреждения: 0%
Репутация: 215

Быстрый ответ


Введите код в точности так, как вы его видите. Регистр символов не имеет значения.

BBCode ВЫКЛЮЧЕН
   

Вернуться в Новости сети

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 46